마에다 아츠코↔나리타 리사

코지마 하루나↔토지마 하나

오오시마 유코↔사토 아미나

오오시마 마이↔쿠라모치 아스카

다카하시 미나미↔미야자키 미호

오노 에레나↔오쿠 마나미

카사이 토모미↔코바야시 카나

이타노 토모미↔카와사키 노조미

아키모토 사야카↔나루세 리사

사토 유카리↔나카타 치사토

미야자와 사에↔후지에 레이나

미네기시 미나미↔하야노 카오루

마스다 유카↔코하라 하루카 & 치카노 리나

시노다 마리코↔오오호리 메구미

노로 카요↔마츠바라 나츠미

사토 나츠키↔코마타니 히토미


LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA・・・

 

朝の満員電車に

아사노 만인덴샤니

아침의 만원 전철에

 

GYUGYUに押し込まれて

규규니 오시코마레떼

꾹꾹 눌러 끼어서

 

今日も運ばれて行く

쿄-모 하코바레떼이쿠

오늘도 실려가는

 

蟻たちよ

아리타치요

개미들이여


(Majority)

 

いつも 誰かの背中に

이츠모 다레까노 세나카니

항상 누군가의 등에

 

ただついてくだけだった

타다 츠이떼쿠다케닷따

단지 붙어갈 뿐이었어

 

一番 前に

이찌방 마에니

맨 앞이

 

なりたくなかった

나리타쿠나깟따

되고 싶지 않았어


(Everyday)

 

そんなある日

손나 아루히

그러던 어느 날

 

乗り遅れたんだ

노리 오쿠레딴다

늦게 타 버렸어

 

行列 見送り

교-레츠 미오쿠리

줄을 그냥 보내고 나서야

 

初めて気づいた 

하지메떼 키즈이따

처음으로 알게 됐어


僕の前に自由はある

보쿠노 마에니 지유와 아루

내 앞에 자유가 있어

 

掌(てのひら)の先に青空

테노히라노 사키니 아오조라

손바닥 앞의 푸른 하늘

 

鳥のように

토리노 요-니

새처럼

 

翼広げ

츠바사 히로게

날개를 펼쳐라

 

どこへでも行けるよ

도코에데모 유케루요

어디라도 갈 수 있어

 

僕の前に自由はある

보쿠노 마에니 지유와 아루

내 앞에 자유가 있어

 

この胸の窓を開けば

코노 무네노 마도오 히라케바

이 가슴의 창을 열면

 

やりたいこと

야리따이코토

하고 싶은 일

 

何でもできる

난데모 데키루

무엇이라도 할 수 있어

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야

 

駅のホームの反対

에키노 호무노 한타이

역 홈의 반대

 

GARAGARAの電車が来た

가라가라노 덴샤가 키따

텅 빈 전철이 왔어

 

みんなと違う向きの

민나또 치가우 무키노

다른 사람들과는 다른 방향의

 

人生よ

진세-요

인생이여


(Starter)

 

僕は一人

보쿠와 히토리

나는 혼자서

 

飛び乗ってみた

토비놋떼미따

타봤어

 

新しい自分

아타라시이 지분

새로운 자신

 

確かに感じた 

타시카니 칸지따

확실히 알았어

 

大事なこと教えられた

다이지나 코토 오시에라레따

중요한 것을 배웠어

 

終点の先に次の空

슈-텐노 사키니 츠기노 소라

종점 앞에 새로운 하늘

 

思う限り

오모우 카기리

생각하는 한

 

線路は続く

센로-와 츠즈쿠

선로는 계속돼

 

永遠の彼方へ

에이엔노 카나타에

영원의 저편으로

 

大事なこと教えられた

다이지나코토 오시에라레따

중요한 것을 배웠어

 

風の道を忘れないで

카제노 미치오 와스레나이데

바람의 길을 잊지 마

 

どんな夢も

돈나유메모

어떤 꿈이라도

 

いつかは叶う

이츠카와 카나우

언젠가는 이루어져

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야

 

僕の前に自由はある

보쿠노 마에니 지유와 아루

내 앞에 자유가 있어

 

掌(てのひら)の先に青空

테노히라노 사키니 아오조라

손바닥 앞의 푸른 하늘

 

鳥のように

토리노 요-니

새처럼

 

翼広げ

츠바사 히로게

날개를 펼쳐라

 

どこへでも行けるよ

도코에데모 유케루요

어디라도 갈 수 있어

 

僕の前に自由はある

보쿠노 마에니 지유와 아루

내 앞에 자유가 있어

 

この胸の窓を開けば

코노 무네노 마도오 히라케바

이 가슴의 창을 열면

 

やりたいこと

야리따이코토

하고 싶은 일

 

何でもできる

난데모 데키루

무엇이라도 할 수 있어

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야

 

生きるって素晴らしい

이키룻떼 스바라시이

살아있다는 건 멋진 일이야


LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA・・・


출처: http://cafe.naver.com/sakurahubuki/22192

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

ロックだよ、人生は… 가사  (0) 2016.12.09
愛の毛布 가사  (0) 2016.12.09
青春の稲妻 가사  (0) 2016.12.09
森へ行こう 가사  (0) 2016.12.09
Confession 가사  (0) 2016.12.09