마에다 아츠코↔나리타 리사

코지마 하루나↔토지마 하나

오오시마 유코↔사토 아미나

오오시마 마이↔쿠라모치 아스카

다카하시 미나미↔미야자키 미호

오노 에레나↔오쿠 마나미

카사이 토모미↔코바야시 카나

이타노 토모미↔카와사키 노조미

아키모토 사야카↔나루세 리사

사토 유카리[2]↔나카타 치사토

미야자와 사에↔후지에 레이나

미네기시 미나미↔하야노 카오루

마스다 유카↔코하라 하루카 & 치카노 리나

시노다 마리코↔오오호리 메구미

노로 카요↔마츠바라 나츠미

사토 나츠키↔코마타니 히토미


私たちに出来る事は

와타시타치니데키루코토와

우리들에게 가능한 일은


手をつなぐ事 come on!

테오츠나구코토

손을 잡는 일

 

街の何処かで

마치노도코카데

거리의 어딘가에서


泣いている人よ

나이테이루히토요

울고 있는 사람이여


想像の鈴を

소우조우노스즈오

상상의 방울을


鳴らしてください wow wow

나라시테쿠다사이

울려주세요 wow wow


人は誰でも

히토와다레데모

사람은 누구라도


弱い生き物

요와이이키모노

연약한 생물


一人きりでは

히토리키리데와

혼자선


悲しい事に

카나시이코토니

슬픈 일에


負けてしまうよ

마케테시마우요

져 버리고 말아


そこに行ってノックするから

소코니잇테놋크스르카라

그곳에 가서 노크를 할 테니까


心のドアを開いて

코코로노도아오히라이테

마음의 문을 열어줘


涙の訳を

나미다노와케오

눈물의 이율


話してごらん

하나시테고란

이야기해줘


そうさ

소우사

그래


私たちに出来る事は

와타시타치니데키루코토와

우리들에게 가능한 일은


手をつなぐ事

테오츠나구코토

손을 잡는 일


いつでも誰かが

이츠데모다레카가

언제나 누군가가


そばにいるよ

소바니이루요

곁에 있어


私たちに出来る事は

와타시타치니데키루코토와

우리들에게 가능한 일은


肩を組む事

카타오쿠무코토

어깨동무를 하는 일


寒い夜だって

사무이요루닷테

추운 밤도


仲間がいれば

나카마가이레바

친구가 있으면


暖かくなれるよ

아타타카쿠나레루요

따뜻해 질 수 있어


愛の毛布

아이노모우후

사랑의 담요

 

橋の上から

하시노우에카라

다리 위에서


川を見る人よ

카와오미루히토요

강을 내려다보는 사람이여


水面に広がる

미나모니히로가루

수면에 번져가는


悩みの花びら wow wow

나야미노하나비라

괴로움의 꽃잎 wow wow


抱え込むには

카카에코무니와

부둥켜 안기엔


重すぎる荷物

오모스기루니모츠

너무 무거운 짐


一緒に持って

잇쇼니못테

함께 들고서


歩いてくれる

아루이테쿠레루

걸어주는


誰かがいるよ

다레카가이루요

누군가가 있어


落ち込んでても仕方ないさ

오치콘데테모시카타나이사

풀 죽어 있어도 어쩔 수 없어


時が過ぎてしまうだけ

토키가스키테시마우다케

시간이 지나가 버릴 뿐


今日という日が

쿄오토유우히가

오늘이라고 불리는 날이


もったいないよ

못타이나이요

아쉬워


だから

다카라

그러니


世界中に届くように

세카이쥬우니토도쿠요우니

온 세상에 전해지도록


歌を歌おう

우타오우타오우

노랠 부르자


ばらばらの勇気が

바라바라노유우키가

뿔뿔히 흩어진 용기가


一つになるよ

히토츠니나루요

하나가 돼


世界中に届くように

세카이쥬우니토도쿠요우니

온 세상에 전해지도록


声を出すんだ

코에오다슨다

소릴 내


泣き疲れた朝も

나키츠카레타아사모

울다 지친 아침도


優しい歌が

야사시이우타가

다정한 노래가


陽射しに変わるはず

히자시니카와루하즈

햇살로 바뀔 거야


愛の毛布

아이노모우후

사랑의 담요

 

そうさ

소우사

그래


私たちに出来る事は

와타시타치니데키루코토와

우리들에게 가능한 일은


手をつなぐ事

테오츠나구코토

손을 잡는 일


いつでも誰かが

이츠데모다레카가

언제나 누군가가


そばにいるよ

소바니이루요

곁에 있어


私たちに出来る事は

와타시타치니데키루코토와

우리들에게 가능한 일은


肩を組む事

카타오쿠무코토

어깨동무를 하는 일


寒い夜だって

사무이요루닷테

추운 밤도


仲間がいれば

나카마가이레바

친구가 있으면


暖かくなれるよ

아타타카쿠나레루요

따뜻해 질 수 있어


愛の毛布

아이노모우후

사랑의 담요


출처:http://theklf.blog.me/220181348909

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

50% 가사  (0) 2016.12.09
ロックだよ、人生は… 가사  (0) 2016.12.09
生きるって素晴らしい 가사  (0) 2016.12.09
青春の稲妻 가사  (0) 2016.12.09
森へ行こう 가사  (0) 2016.12.09