시마자키 하루카
電車がガタゴトと
덴샤가가타고토또
전차가 가까워지며
ガラス窓 震わす
가라스마도후루와스
유리창을 흔들어
線路のすぐそばの
센로노스구소바노
선로 바로 옆의
古いアパートで
후루이아바-토데
낡은 아파트에서
真っ赤な夕焼けと
맛카나유-야케토
새빨간 저녁 노을과
ローマ字の表札が
로-마지노효우사츠가
로마자의 문패가
何よりもしあわせで
나니요리모시아와세데
무엇보다 행복해서
死んでもよかった
신데모요캇타
죽어도 좋았어
たったひとつしかない
탓타히토츠시카나이
단 하나 밖에 없는
林檎を分け合って
링고오와케앗테
사과를 나눠 먹으며
あああ 愛だけで満たされてた
아--아이다케데미타사레테타
아--사랑만으로 만족 했어
大きな手を握り
오키나테오니기리
커다란 손을 잡고
逃げ出した世界は
니게다시타세카이와
도망 간 세계는
何もなかったように
나니모나캇타요-니
아무것도 없었던 것처럼
一日が終わる
이치니치타치가오와루
하루가 끝나
大人にはわからない
오토나니와와카라나이
어른은 모르는
動機なのでしょう
도-키나노데쇼-
동기 일까요
天井 ポタポタと
텐죠포타포타토
천장에서 뚝뚝
雨粒が落ちてる
아마츠부가오치테루
빗방울이 떨어져
仕事はないけれど
시고토와나이케레도
일은 없지만
あなたがいてくれた
아나타가이테쿠레타
당신이 있어 줬어
永遠に終わらない
에이엔니오와라나이
영원히 끝나지 않는
思い出のしりとりは
오모이데노시리토리와
추억의 끝말 잇기를
求め合ったキスで
모토메앗타키스데
서로 바라던 키스로
終わりにしようか?
오와리니시요-카?
끝낼까?
たった一度しかない
탓타이치도시카나이
단 한번 밖에 없는
儚い人生は
하카나이진세이와
덧 없는 인생은
あああ 愛だけを信じたかった
아--아이다케오신지타캇타
아--사랑만 믿고 싶었어
大きな手を握り
오키나테오니기리
커다란 손을 잡고
逃げ出した世界は
니게다시타세카이와
도망 간 세계는
何もなかったように
나니모나캇타요-니
아무것도 없었던 것처럼
一日が終わる
이치니치가오와루
하루가 끝나
大人にはわからない
오토나니와와카라나이
어른들은 모르는
動機なのでしょう
도-키나노데쇼-
동기겠죠
あああ 愛なんてどこにもない
아--아이난테도코니모나이
아--사랑 따윈 어디에도 없어
幻
마보로시
환상
電車のガタゴトが
덴샤노가타고토가
전차가 가까워지는 소리가
聴こえない真夜中
키코에나이마요나카
들리지 않는 깊은 밤
私はその人を
와타시와소노히토오
나는 그 사람을
許せませんでした
유루세마센데시타
용서할 수 없었습니다
大人にはわからない
오토나니와와카라나이
어른은 모르는
動機なのでしょう
도-키나노데쇼-
동기 일까요
そう誰も理解できない
소-다레모리카이데키나이
이렇게 누구도 이해할 수 없는
愛し方でした
아이시카타데시타
사랑하는 방법이었습니다
출처: 알송
'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글
愛の存在 가사 (0) | 2016.12.10 |
---|---|
悲しき近距離恋愛 가사 (0) | 2016.12.10 |
共犯者 가사 (0) | 2016.12.10 |
イチニノサン 가사 (0) | 2016.12.10 |
ぽんこつブルース 가사 (0) | 2016.12.10 |