미야와키 사쿠라
何も変わってない
나니모카왓테나이
아무것도 변하지 않은
駅前ロータリー
에키마에로-타리-
역 앞 로터리
何年かぶりに降りるこの階段
난넨카부리니오리루코노카이단
몇 년 만에 올라가는 이 계단
地元に帰ること
지모토니카에루코토
고향에 돌아온다는 것
誰にも言わなかった
다레니모이와나캇타
아무에게도 말하지 않았어
彼女に会うのはまだ早い気がした
카노죠니아우노와마다하야이키가시타
그녀를 만나는 건 아직 이르다는 생각이 들었어
ステージに立つために
스테-지니타츠타메니
스테이지에 서기 위해서
この街を出て行くと
코노마치오데테유쿠토
이 마을을 떠나는 것을
打ち明けたあの夜
우치아케타마노요루
털어놓고 이야기하던 그 밤
一緒に泣いて
잇쇼니나이테
함께 울며
再会を誓った
사이카이오지캇타
재회를 맹세했어
夢の途中
유메노토쥬-
꿈은 도중
まだ未来はずっと
마다미라이와즛토
아직 미래는 훨씬
先の見えない場所
사키노미에나이바쇼
앞에 보이지 않는 장소
まだまだ成長してないから
마다마다세이조-시테나이카라
아직 좀 더 성장해야 하니까
胸を張って会えるくらい
무네오핫테아에루쿠라이
가슴을 펴고 만날 정도로
もっと輝くその日まで
못토카가야쿠소노히마데
좀 더 빛날 그 날까지
絶対 会わない
젯타이 아와나이
절대 만나지 않아
誰に聞いたのだろう?
다레니키이타노다로-?
누구에게 들은 걸까?
帰って来てること
카엣테키테루코토
돌아왔다는 것
突然 家まで彼女がやって来た
토츠젠이에마데카노조가얏테키타
갑자기 집까지 그녀가 찾아왔어
「なぜ知らせないのよ?」
「나제시라세나이노요?」
「왜 알려주지 않은 거야?」
ぷんぷん怒っていた
분분오콧테이타
엄청 화내고 있어
そして思い切り私を抱きしめた
소시테오모이키리와타시오다키시메타
그리고 마음껏 나를 끌어 안았어
届かない星になった
토도카나이호시니낫타
닿지 않는 별이 된
あなたも見たいけれど
아나타모미타이케레도
너도 보고 싶지만
頑張ってる今も
간밧테루이마모
열심히 하는 지금도
輝いてると
카가야이테루토
빛나고 있다고
涙目で笑った
나미다메데와랏타
눈물 젖은 눈으로 웃었어
夢のステップ
유메노스텟프
꿈의 스텝
上ってる時 きっと
노봇테루토키 킷토
밟고 있을 때 분명
人は輝くもの
히토와카가야쿠모노
사람은 빛나는 거야
自分じゃ何も気づかなかった
지분쟈나니모키즈카나캇타
스스로는 아무것도 눈치채지 못했어
同じ場所で見てくれてる
오나지바쇼데미테쿠레테루
같은 장소에서 봐주고 있는
一番 大事な親友に
이치반다이지나신유-니
가장 소중한 친구가
教えてもらった
오시에테모랏타
가르쳐줬어
夢の途中
유메노토쥬-
꿈은 도중
まだ未来はずっと
마다미라이와즛토
아직 미래는 훨씬
先の見えない場所
사키노미에나이바쇼
앞에 보이지 않는 장소
まだまだ成長してないから
마다마다세이조-시테나이카라
아직 좀 더 성장해야 하니까
胸を張って会えるくらい
무네오핫테아에루쿠라이
가슴을 펴고 만날 정도로
もっと輝くその日まで
못토카가야쿠소노히마데
좀 더 빛날 그날 까지
絶対 会わない
젯타이 아와나이
절대 만나지 않아
출처: http://blog.naver.com/cmj212/220249168655
'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글
純情ソーダ水 가사 (0) | 2016.12.10 |
---|---|
ダウンタウンホテル100号室 가사 (0) | 2016.12.10 |
へなちょこサポート 가사 (0) | 2016.12.10 |
Conveyor 가사 (0) | 2016.12.10 |
最初の愛の物語 가사 (0) | 2016.12.10 |