팀A : 카와에이 리나
팀4 : 미네기시 미나미
SKE48 팀E / 노기자카46 : 마츠이 레나
NMB48 팀BⅡ / SKE48 팀S : 와타나베 미유키
シャラランシャララン…
샤라라란 샤라라란…
夜の霧にぼやけていく
요루노 키리니 보야케테이쿠
밤안개에 뿌예지는
金網越しの外国船
카나아미고시노 가이코쿠센
철망 너머의 외국 선
車止めた大桟橋
쿠루마토메타 산바시
차를 세운 요코하마의 오산바시 대잔교)
ロマンティック過ぎ
로만팃쿠스기
너무 로맨틱해
そんな目で見ないで (じっと)
손나메데미나이데 (짓토)
그런 눈으로 보지 말아줘 (물끄러미)
あなた恨みたくないから… (さよなら)
아나타 우라미타쿠나이카라… (사요나라)
당신을 원망하고 싶지 않으니까… (안녕)
真剣に愛する人ができただけのことでしょう
신켄니 아이스루히토가 데키타다케노코토데쇼
진지하게 사랑하는 사람이 생겼다는 것 뿐이잖아요
パナマ運河渡るように
파나마운가 와타루요-니
파나마 운하를 건너가듯이
ここじゃないどこかへ行きたいわ
코코쟈나이 도코카에유키타이와
이곳이 아닌 어딘가로 가고 싶어
現実から逃げて すべて忘れるまで
겐지츠카라 니게테 스베테 와스레루마데
현실에게서 도망쳐서 모든 것을 잊을 때까지
太平洋と大西洋
타이헤이요-토 타이세이요-
태평양과 대서양
運命は離れてても
운메이와 하나레테테모
운명은 떨어져 있어도
繋がっているのは Memory
츠나갓테이루노와 Memory
이어져 있는 것은 Memory
愛しさ 募って
이토시사 츠놋테
사랑스러움은 점점 더해져
ひとつの海になる
히토츠노 우미니 나루
하나의 바다가 돼
恋はいつも夢の中
코이와 이츠모 유메노나카
사랑은 언제나 꿈 속
知らないうち目が覚めて
시라나이우치 메가사메테
모르는 사이에 잠에서 깨고
気がついたら別れなんて
키가츠이타라 와카레난테
정신을 차려보면 이별이라니
儚いね
하카나이네
덧없네
もう一度
모-이치도
다시 한 번
逢いたくて
아이타쿠테
만나고 싶어서
眺めてる
나가메테루
바라보고 있어
水平線
스이헤이센
수평선
助手席から手を伸ばして
죠슈세키카라 테오노바시테
조수석에서 손을 뻗어
鳴らしてみたクラクション
나라시테미타 쿠라쿠숀
울려본 경적
ハーバーライト 揺れる水面 (みなも)
하-바-라이토 유레루 미나모
항구의 불빛이 흔들리는 수면
動揺してるかも
도-요-시테루카모
동요하고 있는 걸지도
何か言って欲しい (そっと)
나니카잇테호시이 (솟토)
뭔가 말해줘 (넌지시)
静かすぎる瞬間(とき)が怖い (沈黙)
시즈카스기루 토키가 코와이 (친모쿠)
너무 조용한 순간이 무서워 (침묵)
暗闇の向こう側には
쿠라야미노 무코-가와니와
어둠의 반대편에는
どんな朝が待ってるの?
돈나 아사가 맛테루노?
어떤 아침이 기다리고 있는 거야?
パナマ運河 ふいに思う
파나마운가 후이니오모우
파나마 운하 문득 생각해
地図でしか知らないその場所へ
치즈데시카 시라나이 소노바쇼에
지도로밖에 모르는 그 장소로
そうどこでもいいの
소- 도코데모 이이노
그래 어디든 좋아
今を忘れさせて
이마오 와스레사세테
지금을 잊게 해줘
遠く遠く 離れないと
토오쿠 토오쿠 하나레나이토
멀리 멀리 떨어지지 않으면
あなたのこと振り切れない
아나타노코토 후리키레나이
당신을 떨쳐버릴 수 없어
追いかけてつらくなるから
오이카케테 츠라쿠나루카라
당신을 뒤쫓고 괴로워질 테니
私とあなたは二つの海でしょう
와타시토 아나타와 후타츠노우미데쇼
나와 당신은 두 개의 바다인 거겠죠
愛は時に残酷で
아이와 토키니 잔코쿠데
사랑은 때로는 잔혹하고
掴んでいたナイフだね
츠칸데이타 나이후다네
쥐고 있던 나이프네
心の奥 傷つけてる
코코로노오쿠 키즈츠케테루
마음 속을 상처 입히고 있어
無意識に…
무이시키니…
무의식적으로…
できるなら
데키루나라
할 수 있다면
出逢う前に
데아우마에니
만나기 전으로
戻りたい
모도리타이
되돌리고 싶어
すれ違い
스레치가이
둘 이 엇갈리도록
パナマ運河渡るように
파나마운가 와타루요-니
파나마 운하를 건너가듯이
ここじゃないどこかへ行きたいわ
코코쟈나이 도코카에이키타이와
이곳이 아닌 어딘가로 가고 싶어
現実から逃げて すべて忘れるまで
겐지츠카라 니게테 스베테 와스레루마데
현실에게서 도망쳐서 모든 것을 잊을 때까지
太平洋と大西洋
타이헤이요-토 타이세이요-
태평양과 대서양
運命は離れてても
운메이와 하나레테테모
운명은 떨어져 있어도
繋がっているのは Memory
츠나갓테이루노와 Memory
이어져 있는 것은 Memory
愛しさ 募って
이토시사 츠놋테
사랑스러움은 점점 더해져
ひとつの海になる
히토츠노 우미니 나루
하나의 바다가 돼
恋はいつも夢の中
코이와 이츠모 유메노나카
사랑은 언제나 꿈 속
知らないうち目が覚めて
시라나이우치 메가사메테
모르는 사이에 잠에서 깨고
気がついたら別れなんて
키가츠이타라 와카레난테
정신을 차려보면 이별이라니
儚いね
하카나이네
덧없네
もう一度
모-이치도
다시 한 번
逢いたくて
아이타쿠테
만나고 싶어서
眺めてる
나가메테루
바라보고 있어
水平線
스이헤이센
수평선
シャラランシャララン…
샤라란 샤라란…
출처: 알송
'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글
よわむしけむし 가사 (0) | 2016.12.10 |
---|---|
赤いピンヒールとプロフェッサー 가사 (0) | 2016.12.10 |
切ないリプライ 가사 (0) | 2016.12.10 |
To goで 가사 (0) | 2016.12.10 |
僕たちのイデオロギー 가사 (0) | 2016.12.10 |