코지마 하루나, 요코야마 유이


あの頃 誰より好きだった人.

아노코로 다레요리 스키닷타히토

그 시절 누구보다 좋아했던 사람


今 普通に話せる私がいる

이마 후츠우니 하나세루 와타시가이루

지금 평범하게 말할 수 있는 내가 있어


目を合わせるだけで苦しかったのに

메오아와세루다케데쿠루시캇타노니

눈을 맞추는 것 만으로 가슴 아파왔는데도


久しぶりに会う友達のように懐かしい

히사시부리니아우토모다치노요우니낫츠카시이

오랜만에 만난 친구처럼 그리웠어


地元の雑貨屋店から出た時

지모토노 자카야 미세카라데타토키

고향의 잡화점 가게에서 나올 즈음


下の名前を呼ばれた

시타노나마에오요부바레타

이름을 불러왔어


ふいに自分が2年C組の教室にいる気がしたわ

후이니지분가 니넨C구미노 교시츠이루키가시타와

갑자기 나는 2학년C반 교실에 있는 느낌이 들었어


地味なネクタイ スーツに合わせてる

지미나네쿠타이 수츠니 아와세테루

촌스런 넥타이를 양복에 맞춘


あなたにちょっと戸惑った

아나타니춋토 토마도옷타

그대로 인해 살짝 당황했어


10年の月日が過ぎ去ったのね.

쥬우넨노츠키히가 스기삿타노네

10년이란 세월이 지나 버렸네


輝いた日々 忘れたわけじゃない

카가야이타히비 와스레타와케쟈나이

반짝거리던 날들 잊을 리가 없잖아


心の片隅の甘い後悔と言いようのない

코코로노카타스미노 아마이코카이토 이우요노나이

마음 한편의 달콤한 후회라고 말할 수 없어


ときめきを ずっと覚えてる

토키메키오 즛토 오보에테루

두근거림을 줄 곧 기억하고 있어


「結婚したんだ」 言われなくたって

겟콘시탄다 이와레나쿠닷테

「결혼 했어?」 말할 수 없었는데


薬指に気づいてた

쿠스리유비니키즈잇데타

네번째 손가락을 눈치 챘어


あなたにそっくりな子供の写真.

아나타니솟쿠리나코도모노샤신

그대를 똑 닮은 아기 사진


リアクションに困った

리애쿠션니코맛타

반응을 어떻게 해야 할 지 몰랐어


私だって しあわせでいるけど

와다시탓데 시아와세데이루케도

나야 말로 행복하게 있지만


なぜだか悔しく思えたの

나제다카 쿠야시쿠오모에타노

어째선지 분하다고 생각했어


あの頃 誰より好きだった人.

아노코로 다레요리 스키닷타히토

그 시절 누구보다 좋아했던 사람


今 普通に話せる私がいる

이마 후츠우니 하나세루 와타시가이루

지금 평범하게 말할 수 있는 내가 있어


目を合わせるだけで苦しかったのに

메오아와세루다케데쿠루시캇타노니

눈을 맞추는 것 만으로 가슴 아파왔는데도


久しぶりに会う友達のように懐かしい

히사시부리니아우토모다치노요우니낫츠카시이

오랜만에 만난 친구처럼 그리웠어


どんなに月日が流れ去っても

돈나니 츠기히가 나가레사앗테모

얼마의 세월이 흐른다 해도


痛みのように愛を庇っている

이타미노요우니 아이오 카밧테이루

아픔과 같은 사랑을 감싸고 있어


昔のことなのに強がってるのは

무카시노코토나노니 츠요캇데루노와

예전 일인데도 강한척 하는 건


きっと私は気づかずに想い続けてる

킷토 와타시와 키즈카스니 오모이 츠즈게테루

분명 나는 눈치 못 챈 생각을 계속 한 거겠지


何も変わっていないのね.

나니모카왓테이나이노네

아무 것도 변하지 않았네


출처: 알송

'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글

愛の使者 가사  (0) 2016.12.10
Clap 가사  (0) 2016.12.10
トイプードルと君の物語 가사  (0) 2016.12.10
やさしくありたい 가사  (0) 2016.12.10
生き続ける 가사  (0) 2016.12.10