키타하라 리에, 요코야마 유이, 오오시마 유코, 사시하라 리노
初めて手を繋いだのに
하지메테 테오 츠나이다노니
처음으로 손을 잡았는데
なぜか懐かしい感触がした
나케카 나츠카시이 칸쇼쿠가 시타
왠지 그리운 감촉이 들었어
馴染んだブランケットのように
나진다 브랑켓토노요-니
익숙한 담요처럼
普通に安心したんだ
후츠-니 안신시탄다
예사롭게 마음이 놓였어
ぬくもりとか柔らかさとか
누쿠모리토카 야와라카사토카
그 따스함도 부드러움도
どうしてこんなにわかるのだろう?
도-시테 콘나니 와카루노다로-?
어째서 이렇게 다 알 것 같을까?
大好きだよと言えない代わりに
다이스키다요토 이에나이 카와리니
정말 좋아한다는 말을 못하는 대신
ぎゅっと握った
규웃토 니깃타
손을 꼬옥 잡았어
この道
코노 미치
이 길
僕たちはいつも
보쿠타치와 이츠모
우리가 늘
少し離れて
스코시 하나레테
조금 떨어져서
帰ったあの日
카엣타 아노 히
집에 돌아가곤 했던 그때
2つの
후타츠노
두 개의
影法師だけが
카게보-시다케가
그림자만이
寄り添いながら歩いた
요리소이나가라 아루이타
딱 붙어서 걸어가던
遠い学生時代
토오이 각세이지다이
아득한 학창 시절
こんな風に繋いだ手と手を
콘나후-니 츠나이다 테토 테오
이렇게 맞잡은 손과 손을
子どものようにぶらぶらさせて
코도모노요-니 부라부라사세테
어린애처럼 붕붕 흔들며
ふざけていたら恥ずかしくなって
후자케테 이타라 하즈카시쿠 낫테
장난을 치고 있자니 창피해져서
何だか笑えて来たんだ
난다카 와라에테 키탄다
왠지 웃음이 터져 나왔어
通り過ぎる風の向こうに
토오리스기루 카제노 무코-니
스쳐가는 바람 너머에
花の香りを覚えてる
하나노 카오리오 오보에테루
꽃 향기가 느껴져
もう戻れない青春時代に
모- 모도레나이 세이슌 지다이니
다시는 돌아갈 수 없는 청춘 시절에
きゅんとして来た
큔토 시테 키타
가슴이 뭉클해졌어
近道
치카미치
지름길
ここじゃない道が
코코쟈나이 미치가
이 길이 아닌 다른 길이
一本手前に
잇뽄 테마에니
조금 앞쪽에
本当はあった
혼토-와 앗타
사실은 있었어
そっちを行ってしまったら
솟치오 잇테 시맛타라
그쪽으로 가면
君は曲がってしまうから
키미와 마갓테 시마우카라
너는 굽어지게 되니까
恋もただ遠回り
코이모 타다 토오마와리
사랑도 멀리 빙 둘러가네
過ぎ去った時間(とき)は
스기삿타 토키와
지나간 시간은
巻き戻せない
마키모도세나이
되돌릴 수 없어
もしもあの時 どうだったとしても
모시모 아노 토키 도-닷타토 시테모
혹여 그때가 어땠다 할지라도
そう 今の方が
소- 이마노 호-가
그래, 지금
僕たちは素直になれる
보쿠타치와 스나오니 나레루
우린 더 솔직해질 수 있어
この道
코노 미치
이 길
僕たちはいつも
보쿠타치와 이츠모
우리가 늘
少し離れて
스코시 하나레테
조금 떨어져서
帰ったあの日
카엣타 아노 히
집에 돌아가곤 했던 그때
2つの
후타츠노
두 개의
影法師だけが
카게보-시다케가
그림자만이
寄り添いながら歩いた
요리소이나가라 아루이타
딱 붙어서 걸어가던
遠い学生時代
토오이 각세이지다이
아득한 학창 시절
출처: http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080404&docId=266704679&ref=me1lnk&scrollTo=answer1
'유닛 > Not yet' 카테고리의 다른 글
ささやかな僕の抵抗 가사 (0) | 2016.12.22 |
---|---|
爆発プロフェッサー 가사 (0) | 2016.12.22 |
次のピアス 가사 (0) | 2016.12.22 |
ヒリヒリの花 가사 (0) | 2016.12.22 |
May 가사 (0) | 2016.12.22 |