키타하라 리에, 요코야마 유이, 오오시마 유코, 사시하라 리노


やるせない想いを

야루세나이오모이오

안타까운 마음을


鞄に詰め込んで

카방니츠메콘데

가방에 담아두고서


飛び乗った

토비놋타

날아올랐던


夜汽車は

요기샤와

야간 열차는


ささやかな僕の抵抗

사사야카나보쿠노테이코우

소소한 나의 저항


ガラス窓 映った

가라스마도우츳타

유리창에 비친


孤独は星になり

코도쿠와호시니나리

고독은 별이 돼


名も知らぬ街なら

나모시라누마치나라

이름도 모르는 거리라면


何かが変わる

나니카가카와루

무언가가 변해


自由に生きることはなぜ

지유우니이키루코토와나제

자유롭게 살아간다는 것이 어째서


難しいことだと言うのだろう?

무즈카시이코토다토유우노다로우

어려운 것 이라고 말하는 것일까?


行き先がどこだか思い出せないような

유키사키가도코다카오모이다세나이요우나

행선지가 어디인지 떠올릴 수 없는 듯한


もどかしい希望が旅の始まり

모도카시이키보우가타비노하지마리

애타는 희망이 여행의 첫걸음


やるせない想いは

야루세나이오모이와

애달픈 마음은


いつかの夢のせい

이츠카노유메노세이

언젠가의 꿈의 탓


膨らんだ

후쿠란다

부풀어 오르는


風船

후우센

풍선


現実を知って萎(しぼ)んだ

겐지츠오싯테시본다

현실을 깨달으며 시들었어


杖つきながら

호오츠에츠키나가라

턱을 괴면서


うつらうつら眠り

으추라으츠라네무리

꾸벅꾸벅 졸아


トンネルを抜ければ

톤네루오누케레바

터널을 빠져나가면


新たな世界

아라타나세카이

새로운 세계


溢れて止まらない涙は

아후레테토마라나이나미다와

넘쳐흘러 멈추지 않는 눈물은


何を教えてくれるだろう?

나니오오시에테쿠레루다로우

무엇을 가르쳐 주는 것일까?


時折の汽笛に引き返したくなった

토키오리노키테키니히키카에시타쿠낫타

때때로 기적 소리에 되돌리고 싶어졌었어


遠ざかる故郷 (ふるさと)

토오자카루후루사토

멀어지는 고향


君の面影

키미노오모카게

너의 형체


夜明けが近づいたあの空

요아게가치카즈이타아노소라

새벽녘이 가까워진 저 하늘


僕を必要としてくれるか?

보쿠오히츠요우토시테쿠레루카

날 필요로 해 줄까?


行き先がどこだか思い出せないような

유키사키가도코다카오모이다세나이요우나

행선지가 어디인지 떠올릴 수 없는 듯한


もどかしい希望が旅の始まり

모도카시이키보우가타비노하지마리

애타는 희망이 여행의 첫걸음


旅の途中も…

타비노토츄우모

여행의 도중에도...


旅の終わりも…

타비노오와리모

여행의 끝도...


출처: http://jieumai.com/xe/lyrics/592625

'유닛 > Not yet' 카테고리의 다른 글

already 가사  (0) 2016.12.22
見えない空はいつでも青い 가사  (0) 2016.12.22
爆発プロフェッサー 가사  (0) 2016.12.22
もしも、手を繋いでいたら 가사  (0) 2016.12.22
次のピアス 가사  (0) 2016.12.22