연구생 전원 참여


校庭の地面の熱が

코-테이노치멘노네츠가

교정 지면의 열이


近づく夏のそう気配を伝えてた

치카즈쿠나츠노소-케하이오츠타에테타

다가오는 여름다운 분위기를 전했어


制服の上着を脱いで

세이후쿠노우와기오누이테

교복 윗도리를 벗고


走り出す背中が僕には眩しかった

하시리다스세나카가보쿠니와마부시캇타

달려나가는 뒷모습이 나에겐 눈부셨어


この手を伸ばせば逃げてくような

코노테오노바세바니게테쿠요-나

이 손을 뻗으면 도망칠 것 같은


ひらひら舞ってる蝶を捕まえたい

히라히라맛테루쵸-오츠카마에타이

팔랑팔랑 춤추는 나비를 잡고 싶어


夕立が来そうだ

유-다치가키소-다

소나기가 올 것 같아


青空が暗くなった

아오조라가쿠라쿠낫타

푸른 하늘이 까매졌어


もし雨が降ったら

모시아메가훗타라

만약 비가 내리면


心はどこへ隠すの?

코코로와도코에카쿠스노

마음은 어디에 숨겨?


雨雲が動いた

아마구모가우고이타

비구름이 움직였어


風もその向きを変えた

카제모소노무키오카에타

바람도 그 방향을 틀었어


ずぶ濡れになっても

즈부누레니낫테모

흠뻑 젖어도


君のそばにいたかった

키미노소바니이타캇타

네 곁에 있고 싶었어


炭酸のシュワシュワみたい

탄산노슈와슈와미타이

탄산의 보글거림 같아


小さな穴がほらグラウンドに開いていた

치이사나아나가호라그라운도니아이테이타

작은 구멍이 봐, 운동장에 열렸어


何粒の雨が落ちて

난츠부노아메가오치테

몇 방울의 빗방울이 떨어지고


君たちはここまで戻って来るのだろう?

키미타치와코코마데모돗테쿠루노다로-

너희는 여기까지 돌아 오겠지?


大人になるのは簡単だけど

오토나니나루노와칸단다케도

어른이 되는 건 간단하지만


ゆっくり素敵な花を見つければいい

윳쿠리스테키나하나오미츠케레바이이

서서히 근사한 꽃을 찾으면 돼


夕立が来そうだ

유-다치가키소-다

소나기가 올 것 같아


遠い空光ったんだ

토오이소라히캇탄다

먼 하늘이 빛났어


傘なんて持ってない

카사난테못테나이

우산은 가지고 있지 않아


天気予報は外れた

텐키요호-와하즈레타

일기예보는 빗나갔어


僕のこと気づいて

보쿠노코토키즈이테

내가 있단 걸 알고


どんな顔するのだろう?

돈나카오스루노다로-

어떤 얼굴을 할까?


この場所にいる意味

코노바쇼니이루이미

이 장소에 있는 의미가


切な過ぎて蒸し暑い

세츠나스기테무시아츠이

너무 서글퍼서 무더워


付き合い始めるその直前

츠키아이하지메루소노쵸쿠젠

사귀기 시작하기 그 직전


誰も胸の奥のどこかに

다레모무네노오쿠노도코카니

누구나 마음속 어딘가에


ザーザー雨が降り出しそうな感情

자-자-아메가후리다시소-나칸죠-

쏴아쏴아 비가 내릴 것 같은 감정


夕立が来そうだ

유-다치가키소-다

소나기가 올 것 같아


青空が暗くなった

아오조라가쿠라쿠낫타

푸른 하늘이 까매졌어


もし雨が降ったら

모시아메가훗타라

만약 비가 내리면


心はどこへ隠すの?

코코로와도코에카쿠스노

마음은 어디에 숨겨?


雨雲が動いた

아마구모가우고이타

비구름이 움직였어


風もその向きを変えた

카제모소노무키오카에타

바람도 그 방향을 틀었어


ずぶ濡れになっても

즈부누레니낫테모

흠뻑 젖어도


君のそばにいたかった

키미노소바니이타캇타

네 곁에 있고 싶었어


緑の葉っぱの裏で

미도리노핫파노우라데

푸른 나뭇잎 뒤에서


君は羽根を休め

키미와하네오야스메

넌 날개를 접고


虹色のあの空へ

니지이로노아노소라에

무지갯빛 저 하늘로


飛び方に迷っていた

토비카타니마욧테이타

어떻게 날아갈지 망설였어


출처: 알송


'사카에 > 싱글' 카테고리의 다른 글

ここで一発 가사  (0) 2017.01.09
賛成カワイイ! 가사  (0) 2017.01.09
バンドをやろうよ 가사  (0) 2017.01.05
青春の水しぶき 가사  (0) 2017.01.05
スルー・ザ・ナイト 가사  (0) 2017.01.05