연구생 전원 참여
校庭の地面の熱が
코-테이노치멘노네츠가
교정 지면의 열이
近づく夏のそう気配を伝えてた
치카즈쿠나츠노소-케하이오츠타에테타
다가오는 여름다운 분위기를 전했어
制服の上着を脱いで
세이후쿠노우와기오누이테
교복 윗도리를 벗고
走り出す背中が僕には眩しかった
하시리다스세나카가보쿠니와마부시캇타
달려나가는 뒷모습이 나에겐 눈부셨어
この手を伸ばせば逃げてくような
코노테오노바세바니게테쿠요-나
이 손을 뻗으면 도망칠 것 같은
ひらひら舞ってる蝶を捕まえたい
히라히라맛테루쵸-오츠카마에타이
팔랑팔랑 춤추는 나비를 잡고 싶어
夕立が来そうだ
유-다치가키소-다
소나기가 올 것 같아
青空が暗くなった
아오조라가쿠라쿠낫타
푸른 하늘이 까매졌어
もし雨が降ったら
모시아메가훗타라
만약 비가 내리면
心はどこへ隠すの?
코코로와도코에카쿠스노
마음은 어디에 숨겨?
雨雲が動いた
아마구모가우고이타
비구름이 움직였어
風もその向きを変えた
카제모소노무키오카에타
바람도 그 방향을 틀었어
ずぶ濡れになっても
즈부누레니낫테모
흠뻑 젖어도
君のそばにいたかった
키미노소바니이타캇타
네 곁에 있고 싶었어
炭酸のシュワシュワみたい
탄산노슈와슈와미타이
탄산의 보글거림 같아
小さな穴がほらグラウンドに開いていた
치이사나아나가호라그라운도니아이테이타
작은 구멍이 봐, 운동장에 열렸어
何粒の雨が落ちて
난츠부노아메가오치테
몇 방울의 빗방울이 떨어지고
君たちはここまで戻って来るのだろう?
키미타치와코코마데모돗테쿠루노다로-
너희는 여기까지 돌아 오겠지?
大人になるのは簡単だけど
오토나니나루노와칸단다케도
어른이 되는 건 간단하지만
ゆっくり素敵な花を見つければいい
윳쿠리스테키나하나오미츠케레바이이
서서히 근사한 꽃을 찾으면 돼
夕立が来そうだ
유-다치가키소-다
소나기가 올 것 같아
遠い空光ったんだ
토오이소라히캇탄다
먼 하늘이 빛났어
傘なんて持ってない
카사난테못테나이
우산은 가지고 있지 않아
天気予報は外れた
텐키요호-와하즈레타
일기예보는 빗나갔어
僕のこと気づいて
보쿠노코토키즈이테
내가 있단 걸 알고
どんな顔するのだろう?
돈나카오스루노다로-
어떤 얼굴을 할까?
この場所にいる意味
코노바쇼니이루이미
이 장소에 있는 의미가
切な過ぎて蒸し暑い
세츠나스기테무시아츠이
너무 서글퍼서 무더워
付き合い始めるその直前
츠키아이하지메루소노쵸쿠젠
사귀기 시작하기 그 직전
誰も胸の奥のどこかに
다레모무네노오쿠노도코카니
누구나 마음속 어딘가에
ザーザー雨が降り出しそうな感情
자-자-아메가후리다시소-나칸죠-
쏴아쏴아 비가 내릴 것 같은 감정
夕立が来そうだ
유-다치가키소-다
소나기가 올 것 같아
青空が暗くなった
아오조라가쿠라쿠낫타
푸른 하늘이 까매졌어
もし雨が降ったら
모시아메가훗타라
만약 비가 내리면
心はどこへ隠すの?
코코로와도코에카쿠스노
마음은 어디에 숨겨?
雨雲が動いた
아마구모가우고이타
비구름이 움직였어
風もその向きを変えた
카제모소노무키오카에타
바람도 그 방향을 틀었어
ずぶ濡れになっても
즈부누레니낫테모
흠뻑 젖어도
君のそばにいたかった
키미노소바니이타캇타
네 곁에 있고 싶었어
緑の葉っぱの裏で
미도리노핫파노우라데
푸른 나뭇잎 뒤에서
君は羽根を休め
키미와하네오야스메
넌 날개를 접고
虹色のあの空へ
니지이로노아노소라에
무지갯빛 저 하늘로
飛び方に迷っていた
토비카타니마욧테이타
어떻게 날아갈지 망설였어
출처: 알송
'사카에 > 싱글' 카테고리의 다른 글
ここで一発 가사 (0) | 2017.01.09 |
---|---|
賛成カワイイ! 가사 (0) | 2017.01.09 |
バンドをやろうよ 가사 (0) | 2017.01.05 |
青春の水しぶき 가사 (0) | 2017.01.05 |
スルー・ザ・ナイト 가사 (0) | 2017.01.05 |