코바야시 카나, 사토 나츠키, 마츠바라 나츠미
「え~、私がリーダーの
「에~ 와타시가 리-다-노
「에~ 제가 리더인
小林香菜でございます」
코바야시 카나데 고자이마스」
코바야시 카나 되겠습니다」
「おいっ!」
「오잇!」
「어이!」
「いつからリーダーなんだよ?」
「이츠카라 리-다- 난다요?」
「언제부터 리더야?」
「えっ?
「엣?
「뭐?
メンバー的に推されは、私でしょ?」
멘바데키니 오사레와, 와타시데쇼?」
멤버 중에서 푸쉬 받는 건 나잖아?」
「干され?」「推され!」
「오사레」 「오사레!」
「묻혀?」「푸쉬!」
「意味わかんないし・・・」
「이미 와칸나이시...」
「무슨 말이야...」
「話がまとまったところで」
「하나시가 마토맛타 토코로데」
「이야기가 정리됐고 하니」
「まとまってないし!」
「마토맛테나이시!」
「정리 안 됐거든!」
「こんな感じのうちら
「콘나 칸지노 우치라
「이런 느낌의 우리들
16人姉妹を紹介します」
쥬로쿠닌 시마이오 쇼카이시마스」
16명의 자매를 소개하겠습니다」
「イ~ハ~!」
「이~하~!」
長女の恵はエロエロ姉さん
죠-죠-노 메구미와 에로에로 오네상
장녀 메구미는 에로 언니
ゴールド水着で生活してます
고-루도 미즈기데 세이카츠시테마스
금색 수영복을 입고 생활해요
次女の佳代ちゃんはサバを読む
지죠-노 카요쨩와 사바오요무
차녀 카요는 속이는 게 많아요
年齢、体重、靴のサイズ
렌레-, 다이슈, 구츠노 사이즈
나이, 체중, 신발 사이즈
三女の才加は体育会系で
산죠노 사야카와 타이쿠카이케데
셋째 사야카는 체육계라
一番のおしゃれが
이치방노 오샤레가
제일 멋있는 건
ジャージに割れた腹筋
쟈-지니 호레타 후우키
츄리닝에 갈라진 복근
四女の優子は女優なのに
욘죠노 유코와 죠-유나노니
넷째 유코는 여배우인데도
宴会芸は似てないものまねと変な顔
엔카이게와 니테나이 모노마네토 헨나 카오
연예계와 어울리지 않는 성대모사와 헨가오
五女の彩佳は休養明けで
고죠노 아야카와 큐-요- 아케데
다섯째 아야카는 휴양이 끝나서
八重歯がなければ
야에바가 나케레바
덧니가 없으면
"キュラ"と呼べない
"큐라"토 요베나이
"큘라" 라고 부를 수 없어
六女の明日香は
로쿠죠노 아스카와
여섯째 아스카는
チャゲじゃありません
챠게쟈 아리마센
챠게&아스카가 아니에요
フレッシュなイメージも
후렛슈나 이메-지모
신선한 이미지도
あと僅か
아토와즈카
조금밖에 안 남았어
七女の夏海は地味だけど
나나죠노 나츠미와 지미다케도
일곱째 나츠미는 수수하지만
誰にもやさしいお人よし
다레니모 야사시이 오히토요시
누구에게나 상냥한 좋은 사람
八女の夏希は根が暗い
하치죠노 나츠키와 네가 쿠로이
여덟째 나츠키는 속이 까매
焼肉の炭
야키니쿠노 노스미
불고기의 숯을
じっと眺めて独り言
짓토 메가메테 히토리고토
바라보면서 혼잣말
九女の佐江ちゃんは元気者
큐죠노 사에쨩와 겡키모노
아홉째 사에쨩은 건강한 아이
みんなの元気が吸い取られる
민나노 겡키가 후이토라레루
모두의 건강함을 흡수해
十女の香菜ちゃんは大馬鹿で
쥬죠노 카나쨩와 오바카데
열째 카나쨩은 완전 바보라
漢字も英語も空気も読めません
칸지모 에이고모 쿠-키모 요메마센
한자도 영어도 분위기도 못 읽어요
十一女の有華ちゃんは
쥬잇쇼노 유카쨩와
열 한 번째 유카쨩은
大阪生まれの
오사카 우마레노
오사카에서 태어난
シンガーダンサーたこ焼き娘
싱가- 단사- 타코야키 무스메
가수 댄서 타코야키의 아이
十二女の智美は可愛い声で
쥬니죠노 토모미와 카와이이 코에데
열 둘째 토모미는 귀여운 목소리로
舌ったらず頭たらず
시탓타라즈 아타마라즈
말도 못하고 아는 것도 없고
私以下
와타시이카
나 이하
「え~、私が選抜の
「에~ 와타시가 센바츠노
「에~ 제가 선발인
佐藤夏希でございます」
사토 나츠키데 고자이마스 」
사토 나츠키 되겠습니다」
「おいっ!」
「오잇!」
「어이!」
「誰が選抜だって?」
「다레가 센바츠닷테?」
「누가 선발이라고?」
「この曲の選抜でしょ、私?」
「코노 교쿠노 센바츠데쇼, 와타시」
「이 곡의 선발이지, 나?」
「意味わかんないし・・・」
「이미 와칸나이시...」
「무슨 말이야...」
「オチが決まったところで」
「오치가 키맛타 토코로데 」
「떨거지가 됐고 하니」
「落ちてないって!」
「오치테나잇테!」
「떨거지 안 됐거든!」
「一見、仲が悪そうに見えますが、
「잇켄, 나카가 와루소-니 미에마스가,
「보기엔 사이가 나빠 보이지만,
実は、仲が悪い16人姉妹の
지츠와, 나카가 와루이 쥬로쿠닌 시마이노
사실은, 사이가 나쁜 16명의 자매의
紹介が続きます」
쇼카이가 츠즈키마스」
소개가 이어집니다」
十三女の薫はしっかり者で
쥬산죠노 카오루와 싯카리모노데
열 셋째 카오루는 착실한 아이라
早稲田のパパの遺伝子が
와세다노 파파노 이렌시가
와세다대 아빠의 유전자가
あるのにAKB
아루노니 AKB
있는데도 AKB
十四女の理沙ちゃんは
쥬욘죠노 리사쨩와
열 넷째 리사쨩은
大人っぽくて
옷토낫포쿠데
어른스러워서
「あんた 本当に中学生」
「안타 혼토니 쥬-가쿠세이」
「너 정말로 중학생」
十五女の恵令奈はこれぞアイドル
쥬고죠노 에레나와 코레조 아이도루
열 다섯째 에레나는 이것이야말로 아이돌
子どもと大人の間(はざま)に咲く花
코도모토 오토나노 하자마니 사쿠하나
아이와 어른의 사이에서 피는 꽃
末っ子の真奈美は ませたガキだ
스엣코노 마나미와 마세타 가키다
막내 마나미는 조숙한 어린아이
可愛い顔で私を 見下ろしてる
카와이 카오데 와타시오 미오로시테루
귀여운 얼굴로 나를 내려다봐
「え~、私が・・・」
「에~ 와타시가..」
「(間髪入れず)おいっ!」
「(말을 끊고) 오잇!」
「何で、私、色物チームに
「난데, 와타시, 이로모노 치-무니
「왜, 나는 색이 짙은 팀에
入っちゃったんだろう?」
하잇챳탄다로-?」
들어 와 버린 거지?」
「うちら、メインユニットバスでしょ?」
「우치라, 메인유닛토 바스데쇼?」
「우리들은, 메인 일체형 욕실이잖아?」
「まあね・・って、
「마아네..엣테,
「그렇네.. 라니,
私たちは、お風呂かい!」
와타시타치와, 오후로카이!」
우리들은 욕실이냐고!」
「そうそう・・・って、トイレも
「소우소우..웃테, 토이레모
「맞아 맞아.. 라니, 화장실도
一緒にある狭い風呂かい!」
잇쇼니 아루 세마이 후로카이!」
같이 있는 좁은 욕실이냐고!」
「みんなもひとつ
「민나모 히토츠
「모두 조금씩
賢くなったところで」
카시코쿠낫타 토코로데 」
멍청해졌고 하니」
「おいっ!」
「오잇!」
「어이!」
「うちら、16人姉妹なのに、
「우치라, 쥬로쿠닌 시마이나노니,
「우리들은 16인의 자매인데,
なぜ、全員、苗字が違うかと
나제, 젠인, 묘우지가 지가우카토
왜 전원 성(氏)이 다를까
思うしますかと言うと、
오모우시마스카토 이우토
생각해보자고 말하려고 했는데,
まぁ、みんな生まれた
마-, 민나 우마레타
뭐, 모두들 태어난
国が違うからって問題かな?」
쿠니가 지가우카랏테 몬다이카나?」
곳이 달라서 그렇겠지?」
「やばいよ、このユニット、
「야바이요, 코노유닛토,
「위험해, 이 유닛,
完璧な箸休めだよ」
칸페키나 하시야스메다요」
완벽한 입가심 용이야」
「・・・明日香ちゃん、初めはこの
「아스카쨩, 하지메와 코노
「아스카쨩, 처음에는 이
ユニットだったんでしょ?」
유닛토닷탄데쇼?」
유닛 이었지?」
「秋Pが、『倉持には、まだ、
「아키P가, 『쿠라모치니와, 마다,
「팔짱곰이, 『쿠라모치에게는 아직,
未来があるから』って・・・」
미라이가 아루카라』앗테...」
미래가 있으니까』라면서...」
「じゃあ、うちら、過去完了形?」
「쟈아, 우치라, 카코칸료케?」
「그럼, 우리들은, 과거 완료형?」
「香菜が知ってる一番難しい言葉?」
「카나가 싯테루 이치방 무즈카시이 코토바?」
「카나가 아는 제일 어려운 말은?」
「音と声と書いて、"音声" と読むんだよ!
「오토토 코에토 카이테, "온세이"토 요문다요!
「소리(音)랑 목소리(声)라고 쓰고, 음성이라고 읽는 거야!
みんな知ってた!?」
민나 싯테타!?」
모두 알고 있었어!?」
출처: 알송
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
Coolgirl 가사 (0) | 2016.11.30 |
---|---|
Stand up 가사 (0) | 2016.11.30 |
おしべとめしべと夜の蝶々 가사 (0) | 2016.11.30 |
ごめんね ジュエル 가사 (0) | 2016.11.30 |
初恋泥棒 가사 (0) | 2016.11.30 |