아키모토 사야카, 우메다 아야카, 오오시마 유코, 오오호리 메구미, 오쿠 마나미, 오노 에레나, 카사이 토모미, 쿠라모치 아스카, 코바야시 카나, 사토 나츠키, 치카노 리나, 노로 카요, 마스다 유카, 마츠바라 나츠미, 미야자와 사에
愛してるフリをして
아이시테루후리오시테
사랑하는 척하고
抱きしめるマネだけして
다키시메루마네다케시테
껴안는 흉내만 내고
本当に別れが来るなんて
혼토니와카레가쿠루난테
정말로 이별이 올거라고는
悲しみの“まさか”
카나시미노 "마사카"
슬픔의 "설마"
空車のタクシー並ぶ
쿠-우샤노타쿠시-나라부
빈 택시 줄서는
真夜中の片隅で
마요나카노카타스미데
한밤중의 한 쪽 구석에
あなたは少し離れ
아나타와스코시하나레
당신은 조금 떨어져서
道で(道で)途方に暮れてる
미치데(미치데) 토호오니쿠레테루
길에서(길에서) 어찌할바를 몰라 하고 있네요
いつもの明日が来るなら
이츠모노아시타가쿠루나라
보통의 내일이 온다면
笑顔のまま帰れたわ
에가호노마마카에레타와
웃는 얼굴로 돌아갈 수 있었는데
もう会えないなんて
모오아에나이난-테
더 이상 만날수 없다니
息が(息が)できなくなった
이키가(이키가) 데키나쿠낫-타
숨을(숨을) 쉴 수가 없어요
愛してるフリをして
아이시테루후리오시테
사랑하는 척 하고
抱きしめるマネだけして
다키시메루마네다케시테
껴안는 흉내만 내고
本当に別れが来るなんて
혼토니와카레가쿠루난테
정말로 이별이 올거라고는
信じられないわ
신지라레나이와
믿지 않았어요
愛してるフリをして
아이시테루후리오시테
사랑하는 척 하고
抱きしめるマネだけして
다키시메루마네다케시테
껴안는 흉내만 내고
今日までの2人 嘘じゃないと
쿄오마데노후타리 우소쟈나이토
오늘까지의 두사람 거짓이 아니면
最後にKiss me!
사이고니 Kiss me!
마지막에 Kiss me!
酔った人たちの群れが
요웃따히토타치노무레가
술취한 사람들의 무리가
近くを通るその度
치카쿠오토오루소노타비
근처를 지나는 그 때
私を守るように
와타시오마모루요오니
나를 지키려고
そっと(そっと)腕を引き寄せる
솟토(솟토) 우데오히키요세루
살짝(살짝) 팔을 끌어 당기네요
涙は我慢できたって
나미다와가만-데키탓테
눈물은 참을수 있어도
寂しさは耐えられない
사비시사와타에라레나이
외로움은 견딜수 없어요
帰らないって言ったら
카에라나잇테잇-타라
돌아가지 않아 라고 말하면
あなた(あなた) 困っちゃうでしょう?
아나타(아나타) 코맛-챠우데쇼?
당신(당신) 곤란하겠죠?
慰めるフリをして
나구사메루후리오시테
위로하는 척 하고
引き留めるマネだけして
히키토메루마네다케시테
만류하는 흉내만 내고
「今だっておまえが好きだよ」と
「이마닷테오마에가스키다요」토
「지금이라도 너가 좋아」라고
言い訳して欲しい
이이와케시테호시이
변명하기를 원해요
慰めるフリをして
나구사메루후리오시테
위로하는 척 하고
引き留めるマネだけして
히키토메루마네다케시테
만류하는 흉내만 내고
サヨナラを言うまでもう少し
사요나라오이우마데모오스코시
사요나라를 말할 때 까지 좀 더
やさしさの“まさか”
야사시사노 "마사카"
상냥함의 "설마"
愛してるフリをして
아이시테루후리오시테
사랑하는 척 하고
抱きしめるマネだけして
다키시메루마네다케시테
껴안는 흉내만 내고
本当に別れが来るなんて
혼토니와카레가쿠루난테
정말로 이별이 올거라고는
信じられないわ
신지라레나이와
믿지 않았어요
愛してるフリをして
아이시테루후리오시테
사랑하는 척하고
抱きしめるマネだけして
다키시메루마네다케시테
껴안는 흉내만 내고
今日までの2人 嘘じゃないと
쿄오마데노후타리 우소쟈나이토
오늘까지의 두 사람 거짓이 아니면
最後に言って
사이고니잇-테
마지막에 말 해
サヨナラを言うまでもう少し
사요나라오이우마데모오스코시
사요나라를 말할 때 까지 좀 더
恋人のままで
코이비토노마마데
연인인 채로
출처: 알송
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
街角のパーティー 가사 (0) | 2016.12.05 |
---|---|
海を渡れ! 가사 (0) | 2016.12.05 |
虫のバラード 가사 (0) | 2016.12.05 |
抱きしめられたら 가사 (0) | 2016.12.05 |
愛の色 가사 (0) | 2016.12.05 |