공연 시작 전에 '전좌 걸즈'라는 이름으로 연구생들의 공연, 오프닝


教室の窓辺は 陽射しの砂時計

쿄시츠노마도베와 히자시노스나도케이

교실의 창가는 햇살의 모래시계


あなたを待っている 時間が影になる

아나타오맛테이루 지칸가카게니나루

당신을 기다리는 시간이 그림자가 돼


グラウンドを走る ユニフォーム姿を

그라운도오하시루 유니포무스카타오

그라운드를 달리는 유니폼 입은 모습을


カーテンに隠れて 切なく眺めてた

카텐니가쿠레테 세츠나쿠나가메테타

커튼 뒤에 숨어 안타깝게 바라보았어


青い檸檬 ひとつ

아오이레몬 히토츠

파란 레몬 하나


掌で包んで

테노히라데츠츤데

손바닥으로 감싸


あげたいの

아게타이노

주고 싶어


そう 私のすべて

소우 와타시노스베테

그래 나의 모든 것


青い檸檬 そっと

아오이레몬 솟토

파란 레몬 살그머니


若すぎる果実は

와카스기루카지츠와

너무 어린 과일은


もどかしい この年頃

모도카시이 코노토시고로

안타까운 그런 나이


寂しげなチャイムが ボールを止めた時

사비시이게나 챠이무가 보-루오토메타토키

쓸쓸한 챠임벨이 공을 멈추었을 때


あなたが一瞬だけ こっちを見たようで...

아나타가잇슌다케 코치오미타요우데

당신이 한순간 이쪽을 본것 같은데...


ときめきの鼓動に 気づかれたくなくて

도키메키노고도우니 키즈카레타쿠나쿠테

두근대는 심장소리를 들키고 싶지 않아서


窓辺から離れた 夕陽の片想い

마도베카라하나레타 유우히노카타오모이

창가에서 물러났던 석양의 짝사랑


恋は檸檬みたい

코이와레몬미타이

사랑은 레몬같아


まっすぐに行けない

맛스구니유케나이

똑바로 나아갈 수 없어


遠まわり

토오마와리

멀리 돌아서


ほら 歪なかたち

호라 이비츠나카타치

저렇게 일그러진 모양으로


恋は檸檬みたい

코이와레몬미타이

사랑은 레몬같아


甘酸っぱい香りは

아마즛빠이카오리와

새콤달콤한 향기는


不器用な この年頃

부기요우나 코노토시고로

서투른 그런 나이


(ずっと好きでした.

(즛토스키데시타.

(계속 좋아했어요.


でも, 言えませんでした)

데모, 이에마센데시타)

하지만, 말할 수 없었어요)


(教室の窓から 見てました.

(쿄시츠노마도카라 미테마시타.

(교실의 창문에서 보고 있었어요.


グラウンドを走るあなたを

그라운도오하시루아나타오

그라운드를 달리는 당신을


目で追っていました)

메데옷테이마시타)

눈으로 쫓고 있었어요)


(時々, あなたがこっちを見るようで,

(토키도키, 아나타가콧치오미루요우데,

(때로는, 당신이 이쪽을 보는 것 같아,


その度に, 私はカーテンに隠れていました)

소노타메니, 와타시와카텐니카쿠레테이마시타)

그 때마다, 나는 커튼 뒤에 숨었어요)


(練習で疲れたあなたに,

(렌슈니츠카레타아나타니,

(연습으로 지친 당신에게,


いつかあげようと思って,

이츠카아게요우토오못테,

언젠가 주려는 생각에,


私の掌の中には, いつも,

와타시노테노히라노나카니와, 이츠모,

내 손바닥 안에는, 항상,


まだ, 青い檸檬がありました)

마다, 아오이레몬가아리마시타)

아직, 덜 익은 파란 레몬이 있었어요)


青い檸檬 ひとつ

아오이레몬 히토츠

파란 레몬 하나


掌で包んで

테노히라데츠츤데

손바닥으로 감싸


あげたいの

아게타이노

주고 싶어


そう 私のすべて

소우 와타시노스베테

그래 나의 모든 것


青い檸檬 そっと

아오이레몬 솟토

파란 레몬 살그머니


若すぎる果実は

와카스기루카지츠와

너무 어린 과일은


もどかしい この年頃

모도카시이 코노토시고로

안타까운 그런 나이


출처: 알송

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

ウッホウッホホ 가사  (0) 2016.12.06
彼女になれますか? 가사  (0) 2016.12.06
RESET 가사  (0) 2016.12.05
To be continued. 가사  (0) 2016.12.05
ハンパなイケメン 가사  (0) 2016.12.05