팀BⅡ : 이지리 안나, 이소 카나에, 이치카와 미오리, 우에다 미레이, 오오단 마이, 카미에다 에미카, 카와카미 치히로, 키노시타 하루나, 쿠사카 코노미, 쿠로카와 하즈키, 시부야 나기사, 나이키 코코로, 하야시 모모카, 마츠오카 치호, 야부시타 슈, 와타나베 미유키

연구생 : 안도 에리나, 무라나카 유키, 야스다 모모네


気になってるんだ 彼女 可愛いね

키니낫테룬다 카노죠 카와이네

신경이 쓰여 그녀 귀엽네


この胸の愛の器

코노무네노아이노우츠와

이 가슴 속 사랑의 그릇엔


一体どれくらい入るんだ?

잇타이도레쿠라이하이룬다

도대체 얼마나 들어 갈까?


君以外の女の子が

키미이가이노온나노코가

너 이외의 여자 아이가


気になってしまった

키니낫테시맛타

신경쓰이기 시작했어


もちろん僕の本命は

모치론보쿠노호메이와

당연히 내 최고의 사랑은


君だってわかっているだろう

키미닷테와캇테이루다로오

너란 걸 알고 있겠지


だけどまだまだ

다케도 마다마다

그치만 아직 아직


愛をもう一人分くらいイケル

아이오모오히토리분쿠라이케루

사랑은 한 명 정도는 더 만날 수 있어


そんな企みに気づかれて

손나타쿠라미니키즈카레테

그런 음모를 눈치채고


隣で君が笑った

토나리데키미가와랏타

곁에 있던 네가 웃었어


おバカな夢を見るな

오바카나유메오미루나

뭐 그런 바보같은 꿈을 꾸는 거야


妄想マシーン3号機

모-소-마신산고키

망상 머신 3호기


今 スイッチをONにしても

이마스잇치오온니시테모

지금 스위치를 켜놔도


頭が勝手に

아타마가캇테니

머리가 멋대로


イメージを膨らませてるだけ

이메지오후쿠라마세테루다케

이미지를 떠올릴 뿐이야


現実は臆病で

겐지츠와오쿠뵤데

현실은 겁쟁이라


僕にはそんな勇気はないんだ

보쿠니와손나유키와나인다

내게는 그런 용기가 없어


気分だけ浮気して

기분다케우와키시테

기분 만이라도 변덕을


みたかった ごめんなさい

미타캇타 고멘나사이

부리고 싶었어 미안해


小さいね 愛の器

치이사이네 아이노우츠와

너무 작네 사랑의 그릇


すぐにいっぱいになっちゃうよ

스구니잇파이니낫챠우요

금방 가득 차고 말아


君 一人であふれちゃって

키미히토리데아후레챳테

너 혼자 만으로 가득차서


もうキャパシティーがない

모오캬파시티가나이

벌써 남은 용량이 없어


例えばもう少しくらい

타토에바모오스코시쿠라이

예를 들면 조금 정도는


余裕があってもいいんじゃないかな

요유-가앗테모이이쟈나이카나

여유가 있어도 좋지 않을까나


もっと大きな

못토오오키나

좀 더 커다란


男にならなきゃいけないと思う

오토코니나라나캬이케나이토오모우

남자가 되지 않으면 안 된다고 생각해


器 大きくしたって

우츠와오오키쿠시탓테

그릇을 크게 해봐도


変わらないわ

카와라나이와

변하질 않아


私への愛で満杯

와타시에노아이데만파이

나를 향한 사랑으로 가득차


無駄なことをしなくていい

무다나코토오시나쿠테이이

쓸데 없는 짓 안해도 돼


妄想マシーン3号機

모-소-마신산고키

망상 머신 3호기


また途中で動かなくなった

마다토츄우데우고카나쿠낫타

벌써 도중에 움직이지 않게 되었어


改良したのに

카이료오시타노니

개량했는데도


いつだって君が壊してしまう

이츠닷테키미가코와시테시마우

언제든 네가 망가트리고 말아


そんなものいらないよ

손나모노이라나이요

그런 건 필요 없어


サーモスタット 外してみたけど

사-모스탓토 하즈시테미타케도

조절기를 때어봐도


結局は遠隔操作

켓쿄쿠와엔카쿠소사

결국 원격조작


されるんだ 女王様

사레룬다 죠-사마

당해버려 여왕님이시여


妄想マシーン4号機

모-소-마신욘고키

망상 머신 4호기


さあ 新しく開発しよう

사아 아타라시쿠카이하츠시요오

자 새롭게 개발하자


読み取られないように

요미토라레나이요오니

마음을 읽어낼 수 없게


セキュリティーを強化しなくちゃ

세큐리티오죠카시나쿠챠

보안은 강화해야만 해


心のステルス型

코코로노스테루스카타

마음의 스텔스형


妄想マシーン3号機

모-소-마신산고키

망상 머신 3호기


今 スイッチをONにしても

이마스잇치오온니시테모

지금 스위치를 켜놔도


頭が勝手に

아타마가캇테니

머리가 멋대로


イメージを膨らませてるだけ

이메지오후쿠라마세테루다케

이미지를 떠올릴 뿐이야


現実は臆病で

겐지츠와오쿠뵤데

현실은 겁쟁이라


僕にはそんな勇気はないんだ

보쿠니와손나유키와나인다

내게는 그런 용기가 없어


気分だけ浮気して

기분다케우와키시테

기분 만이라도 변덕을


みたかった ごめんなさい

미타캇타 고멘나사이

부리고 싶었어 미안해


ねえ 見逃して ちょっとだけ

네에 미노가시테 춋토다케

있지 못 본 척 해줘 아주 조금만


妄想さ (一瞬)

모-소-사 (잇슌)

망상이잖아 (한 순간)


愛してる (ずっと)

아이시테루 (즛토)

사랑하고 있어 (계속)


[출처] NMB48 - 妄想マシーン3号機 (上枝Team BII) |작성자 H2


출처: 알송

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

夢の名残り 가사  (0) 2017.06.04
ショートカットの夏 가사  (0) 2017.06.04
最後の五尺玉 가사  (0) 2017.06.04
空から愛が降って来る 가사  (0) 2017.06.04
今ならば 가사  (0) 2017.06.04