연구생 : 운죠 히로나, 오다 아야카, 사카이 모에카, 시미즈 리오, 타케다 토모카, 지토우에 네네, 츠키아시 아마네, 토요나가 아키, 마츠모토 히나타, 미야자키 소노


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


自分の口の中に放り込んで

지분노 쿠치노 나카니 호우리 콘데

내 입안에 아무렇게나 넣고


その茎で輪っか作って

소노 쿠키데 왓카츠쿳테

그 줄기로 고리를 만들어서


真ん中に通せばOK!

만나카니 토오세바 OK

한가운데를 통과시키면 OK!


真面目すぎる人ね 本ばっかり読んで

마지메스기루 히토네 혼밧카리 욘데

너무 사람이 진지해 책만 읽고


一緒にいてもなんか退屈しそう

잇쇼니 이테모 난카 타이쿠츠시소우

같이 있으면 뭔가 지루할 것 같아


だから私からちょっとちょっかい出したくなる

다카라 와타시카라 춋토 춋카이 다시타쿠나루

그러니 내가 살짝 참견하고 싶어져


友達の紹介って そう 意味がわからない

토모다치노 쇼카잇테 소우 이미가 와카라나이

친구의 소개라니 그래 의미를 잘 모르겠어


あなたがなんでここに来たんだろう?

아나타가 난데 코코니 키탄다로오

네가 어째서 여기에 온 걸까?


私のタイプと全く違うのに

와타시노 타이푸토 맛타쿠 치가우노니

내 이상형과는 전혀 다른데


一時間 ずっと カフェの席に

이치지칸 즛토 카헤도 세키니

한 시간 동안 계속 카페의 자리에 


ただ座ってるだけじゃ間も持たないし

타다 스왓테루다케쟈 마모모타나이시

그저 앉아 있을 뿐이라면 시간도 아깝고 


思いつきで意地悪を言ってみたのよ

오모이츠키데 이지와루오 잇테미타노요

즉흥적인 생각으로 심술을 부려봤어


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


そんな驚くような手品じゃなく

손나 오도로쿠요우나 테지나쟈나쿠

그렇게 놀랄 법한 마술이 아니라


馬鹿馬鹿しい小ネタでいい

바카바카시이 코네타데 이이

별거 아닌 작은 이야기라도 좋아


女の子を楽しませて!

온나노코오 타노시마세테

여자아이를 즐겁게 해줘!


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


自分の口の中に放り込んで

지분노 쿠치노 나카니 호우리 콘데

내 입안에 아무렇게나 넣고


その茎で輪っか作って

소노 쿠키데 왓카츠쿳테

그 줄기로 고리를 만들어서


真ん中に通せばOK!

만나카니 토오세바 OK

한가운데를 통과시키면 OK!


勝手に思ってた つまらない奴ね

캇테니 오못테타 츠마라나이 야츠네

멋대로 생각했어 재미없는 녀석이라고


話題もないし 別に興味もない

와다이모 나이시 베쯔니 쿄미모 나이

화제도 없고 별로 흥미도 없어


共通の友達 やって来たら帰ろうって…

쿄우츠노 토모다치 얏테 키타라 카에로옷테

서로 친구인 녀석이 오면 돌아가자고…


人間ってわからない でも急にどうしたの?

닌겐테 와카라나이 데모 큐니 도우시타노

인간이란 잘 모르겠어 그치만 갑자기 무슨 일이야?


読んでた本をゆっくりと閉じて

욘데타 혼오 윳쿠리토 토지테

읽고 있던 책을 천천히 닫고서


こっち見て微笑む 何をするつもりなの?

콧치미테 호호에무 나니오 스루 츠모리나노

여기를 보며 미소를 지어 무슨 생각인 걸까?


ソーダ水のチェリー

소다스이노 체리

소다수의 체리


スプーンでそっとすくい上げて

스푼데 솟토 스쿠이 아게테

스푼으로 살며시 떠올려서


何も言わずにベロ出した

나니모 이와즈니 베로 다시타

아무 말 없이 혀를 대봤어


あなたってできる人なの?

아나탓테 데키루 히토나노

너는 할 수 있니?


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


あれから待ってるけど時間切れ

아레카라 맛테루케도 지칸기레

그때부터 기다렸지만 시간이 다 됐어


目なんかを閉じたりして

메난카오 토지타리시테

눈 같은 걸 감거나 하면서


モゴモゴ動かすだけ

모고모고 우고카스다케

우물우물 움직일 뿐이야


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


結局 頑張っても無理なのに

켓쿄쿠 칸밧테모 무리나노니

노력했지만 결국 무리였는데


まだずっとあきらめない

마다 즛토 아키라메나이

아직 계속 포기하지 않아


無邪気さは嫌いじゃないよ

무쟈키사와 키라이쟈나이요

천진난만한 네가 싫지는 않아


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


そんな驚くような手品じゃなく

손나 오도로쿠요우나 테지나쟈나쿠

그렇게 놀랄 법한 마술이 아니라


馬鹿馬鹿しい小ネタでいい

바카바카시이 코네타데 이이

별거 아닌 작은 이야기라도 좋아


女の子を楽しませて!

온나노코오 타노시마세테

여자아이를 즐겁게 해줘!


さくらんぼを結べるか?

사쿠란보오 무스베루카

체리 꼭지를 묶을 수 있을까?


期待をさせたくせにだめなんて

키타이오 사세타 쿠세니 다메난테

기대를 하게 해놓고 안 된다니


情けない元の形

나사케나이 모토노 카타치

한심스럽게도 원래 모습 그대로였지만


少しだけ好きになってた

스코시다케 스키니낫테타

조금은 네가 좋아졌어


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/221067388192


'하카타 > 싱글' 카테고리의 다른 글

恋するRibbon! 가사  (0) 2017.08.15
ロマンティック病 가사  (0) 2017.08.15
キスは待つしかないのでしょうか? 가사  (0) 2017.08.13
HKT48ファミリー 가사  (0) 2017.07.20
キスが遠すぎるよ 가사  (0) 2017.07.20