팀H: 코지나 유이, 코마다 히로카, 사카구치 리코, 타나카 나츠미

팀KⅣ: 우에키 나오, 쿠마자와 세리나, 시모노 유키, 타나카 유카

팀TⅡ: 아라마키 미사키, 호카조노 하즈키

연구생: 운죠 히로나, 오다 아야카, 시미즈 리오, 타케다 토모카, 지토우에 네네, 마츠모토 히나타


Da Da Da… Da Da Da…

Da Da Da…Da Da Da…


誰かが好きだと言い始めて

다레카가 스키다토 이이

누군가가 좋아한다고 말을 꺼내서


急にその人が気になって

큐니 소노 히토가 키니낫테

갑자기 그 사람이 신경이 쓰이더니


いつの間にやら夢中になってる

이츠노마니야라 무츄니 낫테루

언제부터일까 흠뻑 빠져버렸어


そういうことってあるでしょう?

소우이우 코톳테 아루데쇼

이런 일이 정말 말이나 되는 걸까?


そしたらまた違う誰かまで

소시타라 마타 치가우 다레카마데

그러다보니 다시 다른 누군가까지


彼を好きだと言い出しちゃって

카레오 스키다토 이이다시챳테

그를 좋아한다고 말을 꺼내버려서


気づいたらみんながライバル

키즈이타라 민나가 라이바루

눈치채보니 모두들 다 라이벌


あの娘 この娘 手を挙げる!

아노코 코노코 테오 아게루

저 아이 이 아이 모두 손을 들어!


恋の熱 ウイルスが伝染して

코이노 네츠 위루스가 덴센시테

사랑의 열이 올라 바이러스가 전염되서


学校中がうなされてる

각코츄가 우나사레테루

학교 사람들이 사로잡혀


隣の彼はカッコよく見えるよ

토나리노 카레와 칵코요쿠 미에루요

옆의 그가 잘생기게 보여


付き合いたくなった (突然)

츠키아이타쿠낫타 (도츠젠)

사귀고 싶지 않았는데 (갑자기)


早くしないと誰かに取られそうな気がして

하야쿠시나이토 다레카니 우바라레소우나 키가시테

서두르지 않으면 누군가에게 뺏겨버릴 것 같아서


噂の彼はカッコよく見えるよ

우와사노 카레와 칵코요쿠 미에루요

소문속 그는 잘생길 것 같아


ホントはどうなんだろうね (それでも)

혼토와 도우난다로우네 (소레데모)

실제로는 어떨까나 (그래도)


愛なんていつだって冷静じゃないんだ (だって)

아이난테 이층닷테 레이세이쟈나인다 (닷테)

사랑이란 언제나 냉정해지질 못해 (그게 말야)


ハートひとつ奪い合って盛り上がるもの (みんな)

하토 히토츠 우바이앗테 모리아가루모노 (민나)

하나뿐인 마음을 서로 경쟁하며 달아올라 (모두들)


行列とか並びたくなってしまうのもわかる

교레츠토카 나라비타쿠낫테 시마우노모 와카루

한 줄로 늘어서게 만드는 것도 알아


Da Da Da…


例えば誰かが醒めちゃったら

타토에바 다레카가 사메챳타라

예를 들면 누군가가 눈을 뜨게 되면


みんな一斉に醒めるはず

민나 잇세이니 메루하즈

모두들 일제히 눈을 뜨게 되겠지


騒いでたのにブームが終わって

사와이데타노니 부무가 오왓테

떠들썩했는데 붐이 끝나버려


見向きもしないってあるよね?

미무키모 시나잇테 아루요네

거들떠보지도 않았는데 말이야?


ところがそう見せかけただけで

토코로가 소우 미세카케타다케데

그런데 그렇게 보이게 꾸몄을 뿐


陰でこっそり狙ってるような

우시로데 콧소리 네랏테루요우나

뒤에서 몰래 노리는 듯한


友達を欺く作戦

토모다치오 아자무쿠 사쿠센

친구를 속이는 작전


そんなこともやりかねない

손나 코토모 야리카네 나이

그런 짓도 해버릴지도 몰라


純情もお遊びも嘘ついて

쥰죠모 오아소비모 우소츠이테

순정도 장난도 거짓말하며


裏切り合ってサバイバルゲーム

우라기리앗테 사바이바루게무

서로 배신하는 서바이벌 게임


隣の芝はカッコよく見えるよ

토나리노 시바와 칵코요쿠 미에루요

곁의 잔디가 잘생기게 보여 


言われてそう思う (今さら)

이와레테 소우 오모우 (이마사라)

그런 말을 듣고 그렇게 생각해 (새삼스레)


誰かが付き合ったらもったいない気がした

다레가카가 츠키앗타라 못타이나이 키가시타

누군가랑 사귀면 너무 아까울 것 같아


隣の芝はカッコよく見えるよ

토나리노 시바가 칵코요쿠 미에루요

곁의 잔디가 잘생기게 보여 


今日までノーマークだった (絶対)

쿄마데 노마크닷타 (젯타이)

지금까지 신경도 쓰지 않았어 (정말로)


愛なんてそうそう転がってないし… (だから)

아이난테 소우 소우 코로갓테나이시 (다카라)

사랑이란 그렇게 쉽게 굴러가지도 않고 … (그러니까)


集団心理 私だって参加しなきゃね (もっと)

슈단신리 와타시닷테 산카 시나캬네 (못토)

집단심리 나도 말야 참가해볼까 (좀 더)


唾をつけて とりあえずキープしておきましょうか

츠바오 츠케테 토리아에즈 키푸 시테오키마쇼우카

침을 묻히고서 일단 보관해둬야겠어 


Da Da Da…


理子も 由貴も 結衣も 南央も 弘菜も 京伽も

리코모 유키모 유이모 나오모 히로나모 히로카모

리코도 유키도 유이도 나오도 히로나도 히로카도  


優香も 梨央も 音々も 世莉奈も 美咲も 智加も

유카모 리오모 네네모 세리나모 미사키모 토모카모

유카도 리오도 네네도 세리나도 미사키도 토모카도


彩加も 葉月も 日向も 菜津美も 恋をしている

아야카모 하즈키모 히나타모 나츠미모 코이오 시테이루

아야카도 하즈키도 히나타도 나츠미도 사랑을 해


隣の彼はカッコよく見えるよ

토나리노 카레와 칵코요쿠 미에루요

옆의 그가 잘생기게 보여


付き合いたくなった (突然)

츠키아이타쿠낫타 (도츠젠)

사귀고 싶지 않았는데 (갑자기)


早くしないと誰かに取られそうな気がして

하야쿠시나이토 다레카니 우바라레소우나 키가시테

서두르지 않으면 누군가에게 뺏겨버릴 것 같아서


噂の彼はカッコよく見えるよ

우와사노 카레와 칵코요쿠 미에루요

소문속 그는 잘생길 것 같아


ホントはどうなんだろうね (それでも)

혼토와 도우난다로우네 (소레데모)

실제로는 어떨까나 (그래도)


愛なんていつだって冷静じゃないんだ (だって)

아이난테 이층닷테 레이세이쟈나인다 (닷테)

사랑이란 언제나 냉정해지질 못해 (그게 말야)


ハートひとつ奪い合って盛り上がるもの (みんな)

하토 히토츠 우바이앗테 모리아가루모노 (민나)

하나뿐인 마음을 서로 경쟁하며 달아올라 (모두들)


行列とか並びたくなってしまうのもわかる

교레츠토카 나라비타쿠낫테 시마우노모 와카루

한 줄로 늘어서게 만드는 것도 알아


Da Da Da… Da Da Da…


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/221077614708