STU48 신타니 노노카, 카이 코코아, 미시마 하루카, 모리시타 마이하, 토로부 유리, 야노 호노카
연구생 오키 유카, 시나노 소라하, 나카무라 마이

 

トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー
투루스투스투루루 룻투투
トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー
투루스투스투루루 룻투투
トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー ハー
투루스투스투루루 룻투투 하

誰に何を言われたって気にしない
다레니 나니오 이와레탓떼 키니시나이
누가 뭔 말을 하든 신경 안 써

だってたった一度きりの人生じゃないか?
닷떼 탓타 이치도키리노 진세이쟈나이카
인생은 한 번 뿐이잖아?

好きなように生きなきゃつまらない
스키나요오니 이키나캬 츠마라나이
원하는 대로 살지 않으면 재미없어

やりたいようにやらせてもらうぜ
야리따이요오니 야라세떼모라우제
하고 싶은 대로 할 거야

みんなからやめろって言われるけれど
민나까라 야메롯떼 이와레루케레도
모두가 말리지만

君に会った瞬間 恋してしまったんだ
키미니 앗따 슌칸 코이시떼시맛탄다
널 본 순간 사랑에 빠져버렸어

ボーイフレンドがいっぱいいたって
보이후렌도가 잇빠이이탓테
네게 남자친구가 많이 있다해도

遠い場所から眺めるだけで構わないよ
토오이 바쇼카라 나가메루다케데 카마와나이요
먼 곳에서 지켜보는 것만으로 만족해

恋に一番大事なのは 自分の気持ちだろう
코이니 이치방 다이지나노와 지분노 키모치다로오
사랑에서 가장 중요한 건 자신의 마음이니까

相手がどう思ってるかなんて
아이테가 도오 오못떼루카난떼
상대가 어떻게 생각하든

全然 関係ない
젠젠 칸케나이
상관없어

好きになれただけで
스키니나레타다케데
좋아하는 것만으로

なんて幸せなんだと思う
난테 시아와세난다토 오모오
얼마나 행복한지

運命って奴を
운메잇떼 야츠오
운명이라는 놈을

ホント信じてしまった
혼또 신지떼시맛따
진심으로 믿기 시작했어

僕はずっと君を好きでいるし
보쿠와 즛또 키미오 스키데이루시
영원히 널 좋아해

そんな存在に
손나 손자이니
그런 존재와

巡り会えたことに感謝する
메구리아에타코토니 칸샤스루
만난 것에 감사해

それ以上の未来
소레 이죠노 미라이
그 이상의 미래는

望んではいないんだ
노존데와 이나인다
바라지 않아

愛は与えるものさ
아이와 아타에루모노사
사랑은 주는 것이야

トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー
투루스투스투루루 룻투투
トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー
투루스투스투루루 룻투투
トゥルストゥストゥルルル
투루스투스투루루루
トゥルストゥストゥルル ルットゥットゥー ハー
투루스투즈투루루 룻투투 하

おまえじゃ釣り合わない わかっているさ
오마에쟈 츠리아와나이 와캇떼이루사
나와는 어울리지 않는다는 거 잘 알아

親友の言葉 無視したくなるくらい
신유노 코토바 무시시타쿠나루쿠라이
절친의 말도 무시하고 싶을 정도로

君にぞっこんで呆れられても
키미니 좃콘데 아키레라레테모
너에게 푹 빠져서 질린다고 해도

自分がよけりゃ そうだ世界はバラ色なんだ
지분가 요케랴 소우다 세카이와 바라이로난다
나만 좋다면 세상은 장밋빛으로 물들어

恋は相手のこと以外は見えなくなってしまう
코이와 아이테노코토이가이와 미에나쿠낫떼시마우
사랑을 하면 상대방 외에는 아무것도 눈에 들어오지 않아

周りのみんなに笑われても
마와리노 민나니 와라와레테모
주변에서 비웃어도

痛くも痒くもない
이따쿠모 카유쿠모나이
아프거나 가렵지도 않아

好きでいられること
스키데이라레루코토
좋아한다는 것

僕はついているんだと思う
보쿠와 츠이떼이루난다토오모오
나는 운이 좋구나

占いって奴を
우라나잇떼 야츠오
운세라는 놈을

信じていなかったけど
신지떼이나캇따케도
믿지 않았지만

できるならラッキー続いてくれ
데키루나라 랏키 츠즈이떼쿠레
가능하다면 이 행운이 계속되기를

君の答えまで
키미노 와라에마데
네 웃음마저

何も期待をしてないよ
나니모 키타이오 시떼나이요
아무 기대 안 해

愛されなくたって
아이사레나쿠탓떼
사랑받지 못해도

愛せれば満足だ
아이세레바 만조쿠다
사랑하는 걸로 만족해

愛は求めないもの
아이와 모토메나이모노
사랑은 바라지 않는 것

O・ヘンリー 賢者の贈り物
오 헨리 켄쟈노 오쿠리모노
O.헨리 현자의 선물

お互いが相手思って…
오타가이가 아이테 오못떼
서로 상대방을 생각하며

あんな風に愛したいんだ
안나 후우니 아이시따인다
그렇게 사랑하고 싶어

君を
키미오
너를

好きでいられること
스키데이라레루코토
좋아한다는 것

僕はついているんだと思う
보쿠와 츠이떼이루난다토오모오
나는 운이 좋구나

占いって奴を
우라나잇떼 야츠오
운세라는 놈을

信じていなかったけど
신지떼이나캇따케도
믿지 않았지만

できるならラッキー続いてくれ
데키루나라 랏키 츠즈이떼쿠레
가능하다면 이 행운이 계속되기를

好きになれただけで
스키니나레타다케데
좋아하는 것만으로

なんて幸せなんだと思う
난테 시아와세난다토 오모오
얼마나 행복한지

運命って奴を
운메잇떼 야츠오
운명이라는 놈을

ホント信じてしまった
혼또 신지떼시맛따
진심으로 믿기 시작했어

僕はずっと君を好きでいるし
보쿠와 즛또 키미오 스키데이루시
영원히 널 좋아해

そんな存在に
손나 손자이니
그런 존재와

巡り会えたことに感謝する
메구리아에타코토니 칸샤스루
만난 것에 감사해

それ以上の未来
소레 이죠노 미라이
그 이상의 미래는

望んではいないんだ
노존데와 이나인다
바라지 않아

愛は与えるものさ
아이와 아타에루모노사
사랑은 주는 것이야

'세토우치 > 싱글' 카테고리의 다른 글

青い檸檬 가사  (0) 2021.10.13
一杯の水 가사  (0) 2021.10.08
恋は仮病中 가사  (0) 2021.10.08
Which is which? 가사  (0) 2021.10.08
海の色を知ってるか? 가사  (0) 2021.10.08