히라지마 나츠미, 와타나베 마유, 나카가와 하루카
眠れない夜は いつも
네무레나이요루와이쯔모
잠이 오지 않는 밤은 언제나
ミルクを飲んで
미루쿠오노은데
우유를 마시고
目を閉じて ベッドの中
메오토지떼벳또노나카
눈을 감고 침대 속에서
羊数える
히쯔지카조에루
양을 세
部屋のガラス窓に
헤야노가라스마도니
방의 유리창으로
小石が当たる音
코이시가아타루오토
돌맹이가 부딪히는 소리
あなたが下から
아나타가시따까라
당신이 밑에서
合図してる
아이즈시떼루
신호를 보내고 있어
思いもよらない
오모이모요라나이
생각조차 못했던
誘惑
유우와쿠
유혹
パジャマでドライブ
파쟈마데도라이부
파자마로 드라이브
月明かりを
쯔키아카리오
달빛을
道案内に
미치아은나이니
길 안내로
こんな時間から
코은나지카은까라
이런 시간에
どこへ行くの?
도코에유쿠노
어딜 가는거야?
秘密のデート
히미츠노데에토
비밀의 데이트
パジャマでドライブ
파쟈마데도라이브
파자마로 드라이브
強引だわ
코오이은다와
강제적이야
信じられない
시은지라레나이
믿음이 가지 않아
こんな格好のまま
코은나캇코오노마마
이런 차림인 채로
連れ出されて
쯔레다사레떼
끌려 나오면
私はどうすればいいのよ?
와따시와도오스레바이이노요
나는 어찌하면 좋은 거야?
冷静に考えれば
레이세이니카은가에레바
냉정하게 생각해보면
お馬鹿な話
오바카나하나시
바보같은 이야기
今頃は 夢見ながら
이마고로와유메미나가라
지금쯤은 꿈을 꾸면서
眠ってたはず
네뭇떼따하즈
잠들었을 건데
人を好きになると
히토오스키니나루또
사람을 좋아하게 되면
NOとは言えないの
NO또와이에나이노
NO라고 말할 수 없어
あなたのわがまま
아나타노와가마마
당신의 변덕을
聞いてしまう
키이떼시마우
들어주고 마는
魔法にかかった
마호니카카앗따
마법에 걸려버린
マリオネット
마리오넷또
마리오넷
パジャマでロマンス
파쟈마데로마은스
파자마로 로맨스
アクセル踏み
아쿠세루후미
액설을 밟아
スピード出して
스피이도다시떼
스피드를 내
パパに叱られる
파파니시카라레루
아빠에게 혼날 것이 뻔한
道を走る
미치오하시루
길을 달리는
いけない夜明け
이케나이요아케
뭔가 잘못된 새벽
パジャマでロマンス
파쟈마데로마은스
파자마로 로맨스
車の中
쿠루마노나카
차 안에서의
2人の世界
후타리노세까이
두 사람만의 세계
もしも着替えてたら
모시모키카에떼따라
만약 옷을 갈아 입었더라면
こんな風に
코은나후우니
이런식으로
どきどきしなかったでしょうね
도키도키시나카앗따데쇼오네
두근두근 하지는 않았을 거야
「どうしても会いたかった」と
도오시떼모아이따카앗따또
「어떻게 해서든 보고 싶었어」라고
無茶ばかり言う人
무챠바카리유우히토
억지만 부리는 사람
いたずらっぽい
이타즈라앗뽀이
장난치는 듯한
その眼差し
소노마나자시
그 눈빛
許してしまう
유루시떼시마우
용서해버리고 말아
パジャマのままでも
파쟈마노마마데모
파자마 인채로도
構わないわ
카마와나이와
신경 쓰이지 않아
ハートはいつでもOK
하아토와이쯔데모 OK
마음은 언제라도 OK
パジャマでドライブ
파쟈마데도라이부
파자마로 드라이브
月明かりを
쯔키아카리오
달빛을
道案内に
미치아은나이니
길 안내로
こんな時間から
코은나지카은까라
이런 시간에
どこへ行くの?
도코에유쿠노
어딜 가는 거야?
秘密のデート
히미츠노데에토
비밀의 데이트
パジャマでドライブ
파쟈마데도라이브
파자마로 드라이브
強引だわ
코오이은다와
강제적이야
信じられない
시은지라레나이
믿음이 가지 않아
こんな格好のまま
코은나캇코오노마마
이런 차림인 채로
連れ出されて
쯔레다사레떼
끌려 나오면
私はどうすればいいの?
와따시와도오스레바이이노
나는 어찌하면 좋은 거야?
私はどうすればいいの?
와따시와도오스레바이이노
나는 어찌하면 좋은 거야?
私はどうすればいいのよ?
와따시와도오스레바이이노요
나는 어찌하면 좋은 거야?
출처: 알송
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
てもでもの涙 가사 (0) | 2016.12.06 |
---|---|
純情主義 가사 (0) | 2016.12.06 |
天使のしっぽ 가사 (0) | 2016.12.06 |
2人乗りの自転車 가사 (0) | 2016.12.06 |
ご機嫌ななめなマーメイド 가사 (0) | 2016.12.06 |