카시와기 유키, 사에키 미카
降り始めた細い雨が
후리하지메타 호소이 아메가
내리기시작한 가는 비가
銀色の緞帳を
깅이로노돈쵸-오
은빛의 단장을
下ろすように
오로수 요-니
내릴듯이
幕を閉じた
마쿠오 토지타
막을 내렸다
それが私の初恋
소레가 와타시노 하츠코이
그것이 나의 첫사랑
待ち伏せした
마치부세시타
숨어서기다렸던
二つ目の路地
후타츠메노로지
두번째의골목
声も掛けられないまま
코에모 카케라레 나이마마
말도 걸지 못한채
下を向いたら
시타오 무이따라
아래를 향했더니
紫陽花も泣いていた
아지사이모 나이떼이따
수국화도 울고있었어
こんなに会いたくても
콘나니 아이타쿠떼모
이렇게 보고싶어도
こんなに好きでも
콘나니 스키데모
이렇게 좋아해도
目の前を通り過ぎてく
메노 마에오 토오리 스기떼쿠
눈앞에서 지나가버려
それでも こうして
소레데모 코-시테
그래도 이렇게해서
あなたを見ている
아나타오 미떼이루
당신을 보고있는
この場所から
코노 바쇼까라
이 장소로부터
こんなに会いたくても
콘나니 아이타쿠떼모
이렇게 보고싶어도
こんなに好きでも
콘나니 스키데모
이렇게 좋아해도
振り向いてさえもくれない
후리무이떼사에모 쿠레나이
뒤돌아 봐주는 것 조차 해주지 않는
傘 差してるのに
카사 사시떼루노니
우산 쓰고있는데도
頬が濡れるのは
호오가누레루노와
뺨이 젖는것은
どうにもできない
도-니모 데키나이
어떻게도 할수없어
てもでもの涙
떼모데모노 나미다
해도.. 해도의 눈물
一人きりで歩き出した
히토리키리데 아루키다시타
혼자서 걷기 시작한
切なさが残る道
세츠나사가 노코루 미치
안타까움이 남아있는 길
心の中
코코노로 나카
마음속을
迷い込んだ
마요이콘다
헤메여
誰も知らない愛しさ
다레모 시라나이 이토시사
아무도 모르는 사랑스러움
雨が好きな
아메가 스키나
비를 좋아하는
この紫陽花は
코노 아지사이와
이 수국화는
晴れた日には目を閉じて
하레타 히니와 메오 토지떼
맑은 날에는 눈을 감아
遠い雨雲
토오이 아마구모
먼 비구름
想ってるのでしょうか?
오못떼루노데쇼-까?
생각하고 있는 걸까?
どんなに悲しくても
돈나니 카나시쿠떼모
아무리 슬퍼도
どんなにだめでも
돈나니 다메데모
아무리 무리라도
女の子のままいさせて
온나코노마마 이사세떼
여자아이 인채로 있게 해줘
あなたと出会えた
아나타또 데아에따
당신과 만났던
記憶の足跡
키오쿠노 아시아토
기억의 발자국
忘れないわ
와스레나이와
잊지않아요
どんなに悲しくても
돈나니 카나시쿠떼모
아무리 슬퍼도
どんなにだめでも
돈나니 다메데모
아무리 무리라도
いつの日か思い出すでしょう
이츠노 히카 오모이다슨데쇼-
언젠가는 생각해 내겠죠
私の願いが
와타시노 네가이가
나의 소원이
叶わなくたって
카나와나쿠탓떼
이루어지지 않아도
輝き続ける
카가야키 츠즈케루
계속 빛나는
てもでもの恋よ
떼모데모노 코이요
해도.. 해도의 사랑이여
こんなに会いたくても
콘나니 아이타쿠떼모
이렇게 보고싶어도
こんなに好きでも
콘나니 스키데모
이렇게 좋아해도
目の前を通り過ぎてく
메노 마에오 토오리 스기테쿠
눈앞에서 지나가버려
それでも こうして
소레데모 코-시테
그래도 이렇게해서
あなたを見ている
아나타오 미떼이루
당신을 보고있는
この場所から
코노 바쇼까라
이 장소로부터
こんなに会いたくても
콘나니 아이타쿠떼모
이렇게 보고싶어도
こんなに好きでも
콘나니 스키데모
이렇게 좋아해도
振り向いてさえもくれない
후리무이떼사에모 쿠레나이
뒤돌아 봐주는 것 조차 해주지 않는
傘 差してるのに
카사 사시떼루노니
우산 쓰고있는데도
頬が濡れるのは
호오가누레루노와
뺨이 젖는것은
どうにもできない
도-니모 데키나이
어떻게도 할수없어
てもでもの涙
떼모데모노 나미다
해도 해도의 눈물
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
Two years later 가사 (0) | 2016.12.06 |
---|---|
鏡の中のジャンヌ・ダルク 가사 (0) | 2016.12.06 |
純情主義 가사 (0) | 2016.12.06 |
パジャマドライブ 가사 (0) | 2016.12.06 |
天使のしっぽ 가사 (0) | 2016.12.06 |