연구생
もう少しこの場所で会えるのかな
모오스코시코노바쇼데아에루노카나
조금 더 여기에서 만날 수 있을까
春色の風が吹き
하루이로노카제가후키
봄빛 바람이 불고
桜が咲く日まで
사쿠라가사쿠히마데
벚꽃이 피는 날까지
制服で待っていていつもの道
세이후쿠데맛테이테이츠모노미치
교복 차림으로 기다렸어 늘 지나던 길에서
木漏れ日のその中で
코모레비노소노나카데
가지 사이 스며드는 햇볕 속에서
あなたと微笑みたい
아나타토호호에미타이
너와 미소 짓고 싶어
4月には別々の街角に立ち
시가츠니와베츠베츠노마치카도니타치
4월에는 서로 다른 길목에 서서
この空を見上げ
코노소라오미아게
이 하늘을 올려다보고
雲の行方を追いかける
쿠모노유쿠에오오이카케루
구름이 가는 길을 따라가겠지
大人になりたくなかった
오토나니나리타쿠나캇타
어른이 되고 싶지 않았어
人はあといくつの涙を流したら強くなれるの?
히토와아토이쿠츠노나미다오나가시타라츠요쿠나레루노?
사람은 얼마나 더 눈물을 흘려야 강해질까?
胸に積ったその想いが
무네니츠못타소노오모이가
가슴에 쌓인 그 마음이
花のように散ればいいのに…
하나노요오니치레바이이노니…
꽃처럼 흩어져 버리면 좋을 텐데…
「いつだって会えるよ」と言ってくれる
「이츠닷테아에루요」토잇테쿠레루
「언제라도 만날 수 있어」 라는
優しさが意地悪に思えて悲しくなった
야사시사가이지와루니오모에테카나시쿠낫타
다정한 말이 짓궂게 들려서 슬퍼졌어
一本の人生は二つに分かれ
잇뽄노진세이와후타츠니와카레
하나의 인생은 두 갈래로 갈라져서
夢を見て進み
유메오미테스스미
꿈을 꾸며 걸어가다
時に振り向き思い出す
토키니후리무키오모이다스
이따금 돌아보고는 떠올리겠지
卒業式の教室
소츠교오시키노쿄오시츠
졸업식 날의 교실을
人は初恋より素敵な恋愛を見つけられるの?
히토와하츠코이요리스테키나렝아이오미츠케라레루노?
사람은 첫사랑보다 멋진 연애를 해볼 수 있을까?
遠い記憶の幸せな日々
토오이키오쿠노시아와세나히비
아득한 기억 속 행복한 나날
鉛筆のように消せればいいのに…
엔피츠노요오니케세레바이이노니…
연필처럼 지울 수 있다면 좋을 텐데…
「ありがとう」
「아리가토오」
「고마워」
「さよなら」
「사요나라」
「안녕」
人はあといくつの涙を流したら強くなれるの?
히토와아토이쿠츠노나미다오나가시타라츠요쿠나레루노?
사람은 얼마나 더 눈물을 흘려야 강해질까?
胸に積ったその想いが
무네니츠못타소노오모이가
가슴에 쌓인 그 마음이
花のように散ればいいのに…
하나노요오니치레바이이노니…
꽃처럼 흩어져 버리면 좋을 텐데…
やがて桜が教えてくれる
야가테사쿠라가오시에테쿠레루
머지않아 벚꽃이 가르쳐줄 거야
散ることを
치루코토오
지는 법을
咲くことを
사쿠코토오
피는 법을
生きることを
이키루코토오
사는 법을
출처: http://minamikaze.tistory.com/4584
'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글
ボーイハントの方法, 教えます 가사 (0) | 2016.12.10 |
---|---|
After rain 가사 (0) | 2016.12.10 |
桜の花びら 〜前田敦子 solo ver.〜 가사 (0) | 2016.12.09 |
青空よ寂しくないか 가사 (0) | 2016.12.09 |
行ってらっしゃい 가사 (0) | 2016.12.09 |