히라지마 나츠미, 오오타 아이카, 와타나베 마유, 나카가와 하루카, 키쿠치 아야카
ドジ 失敗ばかり
도지 싯파이바카리
덜렁이 실패투성이야
友達があきれてるわ
토모다치가아키레테루와
친구들이 기가 막혀 해
ファーストデート
화-스토 데-토
첫 데이트
時間 間違えるなんてあせっちゃう
지칸 마치가에루난테 아셋챠우
약속시간 잘 못 알다니 초조해져
ドジ 乗った地下鉄
도지 놋타치카테츠
덜렁이 지하철 탔는데
逆の方向走った
갸쿠노호-코-하싯타
반대방향으로 타버렸어
遠ざかるの待ち合わせの場所から
토오자카루노 마치아와세노바쇼카라
만나기로 한 장소에서 멀어져만 가
ああ 急いでいるのに
아아 이소이데이루노니
서두르는데도
またまた 私は空振りして
마타마타 와타시와카라부리시테
또 다시 나는 실패해서
アウトね 躓くのはなぜかな?
아우토네 츠마즈쿠노와나제카나?
아웃이야 왜 이렇게 실패만 할까?
やっちまった
얏치맛타
큰일났다
このタイミング
코노 타이밍구
이 타이밍
神に見放されてる
카미니 미하나사레테루
신께 버림받은거야
間が悪いの
마가와루이노
운이 나빠
私って
와타싯테
나란 애
そう マイナスのオーラ
소오 마이나스노오-라
그래 마이너스 오오라
やっちまった
얏치맛타
저질러버렸다
バッドタイミング
밧도타이밍구
나쁜 타이밍
運が邪魔をしてるよ
운가쟈마오시테루요
운이 방해를 하고있어
きっと私
킷토 와타시
분명 나
どこかネジが緩んでるのかも…
도코카네지가유룬데루노카모...
어딘가 나사가 빠진 건지도 몰라...
ドン引きされませんように…
돈비키사레마셍요오니...
싫어하지 않기를...
グズ 小さい頃から
구즈 치이사이고로카라
느림보 어렸을 때 부터
いつもそう言われて来た
이츠모소오이와레테키타
늘 그렇게 불려왔어
何やっても
나니얏테모
뭘 해도
一番ビリだったからしょうがない
이치방비리닷타카라쇼오가나이
맨 꼴찌였으니까 어쩔 수 없어
グズ 一生懸命
구즈 잇쇼-켄메이
느림보 죽을만큼 열심히
頑張ってても空しい
간밧테테모무나시이
힘내봐도 허무해
すぐ結果に出ないタイプなのよ
스구 켓카니데나이타이푸나노요
바로 결과로 나오지 않는 타입이야
そう 落ちつきないから
소오 오치츠키나이카라
그래 차분하지 못하니까
バタバタ 騒々しい展開
바타바타 소-조-시이텐카이
허둥지둥 정신없는 전개
まぬけね ミソをほらつけるのよ
마누케네 미소오호라츠케루노요
바보구나 거봐 실패해서 창피해지잖아
凹んじゃうわ
헤콘쟈우와
우울해져
最悪よ
사이아쿠요
최악이야
愛を夢見てたのに…
아이오유메미테타노니...
사랑을 꿈꿨었는데...
長い長い目で見てよ
나가이나가이메데미테요
길고 긴 안목으로 봐줘
そう 慰めてよね
소오 나구사메테요네
그래 위로해줘
凹んじゃうわ
헤콘쟈우와
우울해져
最低ね
사이테이네
최저구나
誰のせいでもなくて
다레노세이데모나쿠테
누구의 탓도 아닌
私なのよ
와타시나노요
내 탓이야
ちゃんと待っていてくれてるかな?
챤토 맛테이테쿠레테루카나?
확실하게 기다려 주려나?
チャンス続いてますように…
챤스 츠즈이테마스요오니...
찬스가 계속 되기를....
ああ 泣きたくなるよ
아아 나키타쿠나루요
아 울고 싶어져
自分のその情けなさに
지분노소노나사케나사니
나의 이 한심함에
でも言ってよ
데모 잇테요
그래도 말해줘
「そんな君が大好き」
「손나키미가다이스키」
「그런 네가 너무 좋아」
やっちまった
얏치맛타
큰일 났다
このタイミング
코노 타이밍구
이 타이밍
神に見放されてる
카미니 미하나사레테루
신께 버림 받은 거야
間が悪いの
마가와루이노
운이 나빠
私って
와타싯테
나란 애
そう マイナスのオーラ
소오 마이나스노오-라
그래 마이너스 오오라
やっちまった
얏치맛타
저질러 버렸다
バッドタイミング
밧도타이밍구
나쁜 타이밍
運が邪魔をしてるよ
운가쟈마오시테루요
운이 방해를 하고 있어
きっと私
킷토 와타시
분명 나
どこかネジが緩んでるのかも…
도코카네지가유룬데루노카모...
어딘가 나사가 빠진 건지도 몰라...
ドン引きされませんように…
돈비키사레마셍요오니...
싫어하지 않기를...
출처: 알송