쿠라모치 아스카, 카시와기 유키, 타카죠 아키


私だけちゃんと見て

와타시다케 챤토미테

나만 봐 달라고


そんなこと言えないけど

손나 코토 이에나이케도

그런 말은 할 수 없지만


いつだって自分勝手でそれなのに

이츠닷테 지분갓테데 소레나노니

언제나 내 마음대로긴 해도


想いだけ募ってく

오모이 다케 츠놋테쿠

생각만이 쌓여가


歩幅を合わせて私は早足

호하바오 아와세테 와타시와 하야시

보폭을 맞추려면 나는 빠른 걸음


あなたはそれに気づかず

아나타와 소레니 키즈카즈

너는 그런 걸 눈치채지 못하고


タバコを吸ってる

타바코오 스테루

담배를 피는 걸


ねぇ, どうして本当は言いたくて

네에, 도우시테 혼토와 이이타쿠테

있지, 어째서 사실은 말하고 싶은데


空を見上げ今日も飲み込むの

소라오 미아게 쿄모 노미코무노

하늘을 올려다 보면 오늘도 삼켜버리는 걸까


もし, 待ってと言えたら変われたの?

모시, 맛테토 이에타라 카와레타노?

혹시 기다린다고 말하면 바뀌는 걸까?


そんなこと今日もまた胸にひめて

손나 코토 쿄모 마타 무네니 히메테

그런 생각을 오늘도 아직 마음 속에 숨기는 걸


あなたの横似合う子に

아타나노 요코 니아우코니

너의 옆에 어울리는 아이가


なりたくて いつも背伸び

나리타쿠테 이츠모 세노비

되고 싶다면서 언제나 무리해


本気だと言ってても

혼키다토 잇테모

진심이라고 말을 해봐도


いつもどこかよそ見してるあなたがいる

이츠모 도코카 요소 \미시테루 아나타가 이루

언제나 어딘가 한눈 파는 니가 있는 걸


信じてみたいの二人の未来を

신지테 미타이노 후타리노 미라이오

믿은 대로의 두 사람의 미래를


優しくされても甘えられず

야사시쿠 사레테모 아마에라레즈

잘 대해준다고 생각해도 어리광 부리지 못하고


強がっている

츠요갓테이루

강한 척만 하는 걸


ねぇ, こんなにあなたを好きなのに

네에, 콘나니 아나타오 스키나노니

있지, 이렇게 너를 좋아하는데


どうして 気持ち言えないんだろう

도시테 키모치 이에나인다로우

어째서 마음을 말하지 못 하는 걸까


涙溢れあなたにしがみつく

나미다 아후레 아나타니 시가미츠쿠

눈물이 흘러 넘쳐서 매달려


私はそう, いつだってあまのじゃく

와타시와 소우, 이츠닷테 아마노쟈쿠

나는 그래, 언제나 욕심쟁이


ねぇ, 本当の声を聞かせてよ

네에, 혼토노 코에오 키카세테요

있지, 정말로 말을 듣고 싶어


目に映ってる人は私なの?

메니 우츠테루 히토와 와타시나노?

눈에 비치는 사람은 나인 거야?


もし待ってと言えたら変われたの?

모시 맛테토 이에타라 카와라타노?

혹시 기다리고 있다고 말하면 변하는 거야?


そんなこと今日もまた胸にひめて

손나 코토 쿄모 마다 무네니 히메테

그런 생각들을 오늘도 아직 마음 속에 숨기기만 해


そういつだってあまのじゃく

소우 이츠닷테 아마노쟈쿠

그래 언제나 욕심쟁이


출처: 알송

'유닛 > 프렌치 키스' 카테고리의 다른 글

2人だけの記憶 가사  (0) 2016.12.17
6月29日 가사  (0) 2016.12.17
思い出せない花 가사  (0) 2016.12.17
火山灰 가사  (0) 2016.12.17
バイオリズム 가사  (0) 2016.12.17