쿠라모치 아스카


悪いことだと分かってたのに

와루이 코토다토 와캇테타노니

나쁜 것이라고 알고는 있지만


惹かれてゆくのはなぜ 元には戻れない

히카레테 유쿠노와 나제 모토니와 모도레나이

끌리는 건 왜일까? 전으로 돌아갈 수 없어


届かない声 それでも私は

토도카나이 코에 소레데모 와타시와

닿을 수 없는 목소리 그래도 나는


エンドロールの後も溺れて行く

엔도로루노 아토모 오보레테 유쿠

엔드 롤의 뒤에도 빠져 들어가


光って見えてた たくさんの星の中

히카앗테 미에테타 타쿠상노 호시노 나카

빛을 내뿜으며 보였던 많은 별들 가운데


通り過ぎる風が胸の鼓動を知らせる

토리스기루 카제가 무네노 코도오 시라세루

스쳐 지나간 바람이 가슴의 고동을 알려


"今だけ"と自分に言い聞かせ

아마다케 토 지분니 이이키카세

"지금뿐"이라고 나에게 타일르지만


そこにあったスリル味わうの

소코니 앗타 스리루 아지와우노

그곳에 있는 스릴의 맛을 느껴


あなたを待ってるあのドア

아나타오 맛테루 아노 도아

너를 기다리는 그 문


あゝ, 心の鍵 握りしめ

아, 코코로노 카기 니기리시메

자, 마음의 열쇠 꽉 쥔채


温盛を求めてたニセモノでいい

니쿠모리오 모토메테타 니세모노데 이이

따뜻함을 찾았어 가짜라도 좋아


悪いことだと分かってたのに

와루이 코토다토 와캇테타노니

나쁜 것이라고 알고는 있지만


惹かれてゆくのはなぜ 元には戻れない

히카레테 유쿠노와 나제 모토니와 모도레나이

끌리는 건 왜일까? 전으로 돌아갈 수 없어


届かない声 それでも私は

토도카나이 코에 소레데모 와타시와

닿을 수 없는 목소리 그래도 나는


エンドロールの後も溺れて行く

엔도로루노 아토모 오보레테 유쿠

엔드 롤의 뒤에도 빠져 들어가


ドキドキしてるの メールが来るだけで

도키 도키 시테루노 메루가 쿠루 다케데

두근두근거려 메일이 온 것 만으로도


築きあげるそれが砂のお城と知らずに

키즈키 아게루 소레가 스나노 오시오토 시라즈니

쌓아 올렸던 그것이 모래성이란걸 모른채


携帯には違う名前の私

케타이니와 치가우 나마에노 와타시

휴대폰에는 다른 이름의 나


信じていたまるで盲目のように

신지테이타 마루데 모모쿠노요우니

믿고 있었어 마치 눈이 먼 것 처럼


そのズルい言葉ゆらぐの

소노 즈루이 코토바 유라구노

그 교활한 말로 흔들어


優しくするその余裕が憎い

야사시쿠스루 소노 요유가 니쿠이

상냥한 듯한 그 여유가 싫어


あなたは帰る場所がある知っていたけど

아나타와 카에루 바쇼가 아루 싯테이타케도

너는 돌아갈 곳이 있다는 걸 알고 있지만


甘い夢だと分かってたのに

아마이 유메다토 와캇테타노니

달콤한 꿈이란 걸 알고 있지만


このドアを開いたら罠にハマっていた

코노 도아오 히라이타라 와나니 하마테이타

그 문을 열었더니 덫에 빠져 버렸어


叶わない愛 それでも二人は

카나와나이 아이 소레데모 후타리와

이루어 질 수 없는 사랑 그래도 두 사람은


エンドロールの後も続いて行く

엔도로루노 아토모 츠즈이테 유쿠

엔드 롤의 뒤에도 계속 될 꺼야


心の鍵

코코로노 카기

마음의 열쇠


출처: 알송

'유닛 > 프렌치 키스' 카테고리의 다른 글

サヨナラをあと何回… 가사  (0) 2016.12.17
広い世界の中で出逢えたこと 가사  (0) 2016.12.17
2人だけの記憶 가사  (0) 2016.12.17
6月29日 가사  (0) 2016.12.17
あまのじゃく 가사  (0) 2016.12.17